The Future of Bible Study Is Here.
John 14:5–7
5 jThomas said to him, “Lord, kwe do not know where you are going. How can we know the way?” 6 Jesus said to him, “I am lthe way, and mthe truth, and nthe life. No one comes to the Father except through me. 7 oIf you had known me, you would have pknown my Father also.4 From now on you do know him and qhave seen him.”
j | |
k | |
l | |
m | |
n | |
o | |
p | |
4 | Or If you know me, you will know my Father also, or If you have known me, you will know my Father also |
q |
John 14:5–7 — The New International Version (NIV)
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”
6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. 7 If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”
John 14:5–7 — King James Version (KJV 1900)
5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? 6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. 7 If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
John 14:5–7 — New Living Translation (NLT)
5 “No, we don’t know, Lord,” Thomas said. “We have no idea where you are going, so how can we know the way?”
6 Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me. 7 If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him!”
John 14:5–7 — The New King James Version (NKJV)
5 Thomas said to Him, “Lord, we do not know where You are going, and how can we know the way?”
6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.
7 “If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him.”
John 14:5–7 — New Century Version (NCV)
5 Thomas said to Jesus, “Lord, we don’t know where you are going. So how can we know the way?”
6 Jesus answered, “I am the way, and the truth, and the life. The only way to the Father is through me. 7 If you really knew me, you would know my Father, too. But now you do know him, and you have seen him.”
John 14:5–7 — American Standard Version (ASV)
5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way? 6 Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me. 7 If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
John 14:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 Thomas says to him, Lord, we know not where thou goest, and how can we know the way? 6 Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me. 7 If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.
John 14:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you’re going. So how can we know the way?”
6 Jesus answered him, “I am the way, the truth, and the life. No one goes to the Father except through me. 7 If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him ⸤through me⸥ and have seen him ⸤in me⸥.”
John 14:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 “Lord,” Thomas said, “we don’t know where You’re going. How can we know the way?”
6 Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.
7 “If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.”
John 14:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?” 6 Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. 7 If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him.”
John 14:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)
5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How are we able to know the way?” 6 Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. 7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him.”
John 14:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. So how can we know the way?”
6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. 7 If you really knew me, you would know my Father also. From now on, you do know him. And you have seen him.”
John 14:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 Thomas said to Him, “Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?”
6 Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.
7 “If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.