John 11:53–54
John 11:53–54 — The New International Version (NIV)
53 So from that day on they plotted to take his life.
54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.
John 11:53–54 — King James Version (KJV 1900)
53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death. 54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
John 11:53–54 — New Living Translation (NLT)
53 So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death. 54 As a result, Jesus stopped his public ministry among the people and left Jerusalem. He went to a place near the wilderness, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples.
John 11:53–54 — The New King James Version (NKJV)
53 Then, from that day on, they plotted to put Him to death. 54 Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews, but went from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim, and there remained with His disciples.
John 11:53–54 — New Century Version (NCV)
53 That day they started planning to kill Jesus. 54 So Jesus no longer traveled openly among the people. He left there and went to a place near the desert, to a town called Ephraim and stayed there with his followers.
John 11:53–54 — American Standard Version (ASV)
53 So from that day forth they took counsel that they might put him to death. 54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.
John 11:53–54 — 1890 Darby Bible (DARBY)
53 From that day therefore they took counsel that they might kill him. 54 Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.
John 11:53–54 — GOD’S WORD Translation (GW)
53 From that day on, the Jewish council planned to kill Jesus. 54 So Jesus no longer walked openly among the Jews. Instead, he left Bethany and went to the countryside near the desert, to a city called Ephraim, where he stayed with his disciples.
John 11:53–54 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
53 So from that day on they plotted to kill Him. 54 Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews but departed from there to the countryside near the wilderness, to a town called Ephraim. And He stayed there with the disciples.
John 11:53–54 — The New Revised Standard Version (NRSV)
53 So from that day on they planned to put him to death.
54 Jesus therefore no longer walked about openly among the Jews, but went from there to a town called Ephraim in the region near the wilderness; and he remained there with the disciples.
John 11:53–54 — The Lexham English Bible (LEB)
53 So from that day they resolved that they should kill him. 54 So Jesus was no longer walking openly among the Jews, but went away from there to the region near the wilderness, to a city called Ephraim, and there he stayed with the disciples.
John 11:53–54 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
53 So from that day on, the Jewish rulers planned to kill Jesus.
54 Jesus no longer moved around openly among the Jews. Instead, he went away to an area near the desert. He went to a village called Ephraim. There he stayed with his disciples.
John 11:53–54 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
53 So from that day on they planned together to kill Him.
54 Therefore Jesus no longer continued to walk publicly among the Jews, but went away from there to the country near the wilderness, into a city called Ephraim; and there He stayed with the disciples.