Loading…

Joel 2:26–28

26  q“You shall eat in plenty and be satisfied,

and praise the name of the Lord your God,

who has dealt wondrously with you.

And my people rshall never again be put to shame.

27  sYou shall know that I am tin the midst of Israel,

and that uI am the Lord your God vand there is none else.

And my people rshall never again be put to shame.

The Lord Will Pour Out His Spirit

28  5 w“And it shall come to pass afterward,

that xI will pour out my Spirit on all flesh;

yyour sons and zyour daughters shall prophesy,

your old men shall dream dreams,

and your young men shall see visions.

Read more Explain verse



Joel 2:26–28 — The New International Version (NIV)

26 You will have plenty to eat, until you are full,

and you will praise the name of the Lord your God,

who has worked wonders for you;

never again will my people be shamed.

27 Then you will know that I am in Israel,

that I am the Lord your God,

and that there is no other;

never again will my people be shamed.

28 “And afterward,

I will pour out my Spirit on all people.

Your sons and daughters will prophesy,

your old men will dream dreams,

your young men will see visions.

Joel 2:26–28 — King James Version (KJV 1900)

26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied,

And praise the name of the Lord your God,

That hath dealt wondrously with you:

And my people shall never be ashamed.

27 And ye shall know that I am in the midst of Israel,

And that I am the Lord your God, and none else:

And my people shall never be ashamed.

28 And it shall come to pass afterward,

That I will pour out my spirit upon all flesh;

And your sons and your daughters shall prophesy,

Your old men shall dream dreams,

Your young men shall see visions:

Joel 2:26–28 — New Living Translation (NLT)

26 Once again you will have all the food you want,

and you will praise the Lord your God,

who does these miracles for you.

Never again will my people be disgraced.

27 Then you will know that I am among my people Israel,

that I am the Lord your God, and there is no other.

Never again will my people be disgraced.

28  “Then, after doing all those things,

I will pour out my Spirit upon all people.

Your sons and daughters will prophesy.

Your old men will dream dreams,

and your young men will see visions.

Joel 2:26–28 — The New King James Version (NKJV)

26 You shall eat in plenty and be satisfied,

And praise the name of the Lord your God,

Who has dealt wondrously with you;

And My people shall never be put to shame.

27 Then you shall know that I am in the midst of Israel:

I am the Lord your God

And there is no other.

My people shall never be put to shame.

28 “And it shall come to pass afterward

That I will pour out My Spirit on all flesh;

Your sons and your daughters shall prophesy,

Your old men shall dream dreams,

Your young men shall see visions.

Joel 2:26–28 — New Century Version (NCV)

26 Then you will have plenty to eat

and be full.

You will praise the name of the Lord your God,

who has done miracles for you.

My people will never again be shamed.

27 Then you will know that I am among the people of Israel,

that I am the Lord your God,

and there is no other God.

My people will never be shamed again.

28 “After this,

I will pour out my Spirit on all kinds of people.

Your sons and daughters will prophesy,

your old men will dream dreams,

and your young men will see visions.

Joel 2:26–28 — American Standard Version (ASV)

26 And ye shall eat in plenty and be satisfied, and shall praise the name of Jehovah your God, that hath dealt wondrously with you; and my people shall never be put to shame. 27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Joel 2:26–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of Jehovah your God, who hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed. 27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, am your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.

28 And it shall come to pass afterwards that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions.

Joel 2:26–28 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 You will have plenty to eat, and you will be full. 

You will praise the name of the Lord your God, 

who has performed miracles for you. 

My people will never be ashamed again. 

27 You will know that I am in Israel. 

I am the Lord your God, and there is no other. 

My people will never be ashamed again.

28 “After this, I will pour my Spirit on everyone. 

Your sons and daughters will prophesy. 

Your old men will dream dreams. 

Your young men will see visions. 

Joel 2:26–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 You will have plenty to eat and be satisfied.

You will praise the name of Yahweh your God,

who has dealt wondrously with you.

My people will never again be put to shame.

27 You will know that I am present in Israel

and that I am Yahweh your God,

and there is no other.

My people will never again be put to shame.

28  After this

I will pour out My Spirit on all humanity;

then your sons and your daughters will prophesy,

your old men will have dreams,

and your young men will see visions.

Joel 2:26–28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 You shall eat in plenty and be satisfied,

and praise the name of the Lord your God,

who has dealt wondrously with you.

And my people shall never again be put to shame.

27 You shall know that I am in the midst of Israel,

and that I, the Lord, am your God and there is no other.

And my people shall never again

be put to shame.

28 Then afterward

I will pour out my spirit on all flesh;

your sons and your daughters shall prophesy,

your old men shall dream dreams,

and your young men shall see visions.

Joel 2:26–28 — The Lexham English Bible (LEB)

26 And you will eat abundantly and be satisfied,

and praise the name of Yahweh your God,

who has dealt with you wondrously.

My people will never be ashamed.

27 And you will know that I am in the midst of Israel,

and I am Yahweh,

your God, and there is no other.

My people will never be ashamed again.

28  And it will happen afterward thus:

I will pour out my Spirit on all flesh,

and your sons and your daughters will prophesy,

and your elders will dream dreams;

your young men shall see visions.

Joel 2:26–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 You will have plenty to eat.

It will satisfy you completely.

Then you will praise me.

I am the Lord your God.

I have done wonderful miracles for you.

My people will never be put to shame again.

27 You will know that I am with you in Israel.

I am the Lord your God.

There is no other God.

So my people will never be put to shame again.

28 “After that, I will pour out my Spirit on all people.

Your sons and daughters will prophesy.

Your old men will have dreams.

Your young men will have visions.

Joel 2:26–28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 “You will have plenty to eat and be satisfied

And praise the name of the Lord your God,

Who has dealt wondrously with you;

Then My people will never be put to shame.

27 “Thus you will know that I am in the midst of Israel,

And that I am the Lord your God,

And there is no other;

And My people will never be put to shame.

28 “It will come about after this

That I will pour out My Spirit on all mankind;

And your sons and daughters will prophesy,

Your old men will dream dreams,

Your young men will see visions.


A service of Logos Bible Software