Joel 1:8
Joel 1:8 — The New International Version (NIV)
8 Mourn like a virgin in sackcloth
grieving for the betrothed of her youth.
Joel 1:8 — King James Version (KJV 1900)
8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Joel 1:8 — New Living Translation (NLT)
8 Weep like a bride dressed in black,
mourning the death of her husband.
Joel 1:8 — The New King James Version (NKJV)
8 Lament like a virgin girded with sackcloth
For the husband of her youth.
Joel 1:8 — New Century Version (NCV)
8 Cry as a young woman cries
when the man she was going to marry has died.
Joel 1:8 — American Standard Version (ASV)
8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Joel 1:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Joel 1:8 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Cry loudly like a young woman who is dressed in sackcloth,
mourning for the man she was going to marry.
Joel 1:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Grieve like a young woman dressed in sackcloth,
mourning for the husband of her youth.
Joel 1:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Lament like a virgin dressed in sackcloth
for the husband of her youth.
Joel 1:8 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Lament like a virgin girded in sackcloth
for the husband of her youth.
Joel 1:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 My people, sob like a virgin
who is dressed in black clothes.
She is sad because she has lost
the young man she was going to marry.
Joel 1:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 Wail like a virgin girded with sackcloth
For the bridegroom of her youth.