Loading…

Joel 1:13–16

A Call to Repentance

13  wPut on sackcloth and lament, pO priests;

xwail, O ministers of the altar.

Go in, wpass the night in sackcloth,

pO ministers of my God!

yBecause grain offering and drink offering

are withheld from the house of your God.

14  zConsecrate a fast;

zcall a solemn assembly.

Gather athe elders

and aall the inhabitants of the land

to the house of the Lord your God,

and cry out to the Lord.

15  Alas for the day!

bFor the day of the Lord is near,

and as destruction from the Almighty3 it comes.

16  Is not the food cut off

before our eyes,

cjoy and gladness

from the house of our God?

Read more Explain verse



Joel 1:13–16 — The New International Version (NIV)

13 Put on sackcloth, you priests, and mourn;

wail, you who minister before the altar.

Come, spend the night in sackcloth,

you who minister before my God;

for the grain offerings and drink offerings

are withheld from the house of your God.

14 Declare a holy fast;

call a sacred assembly.

Summon the elders

and all who live in the land

to the house of the Lord your God,

and cry out to the Lord.

15 Alas for that day!

For the day of the Lord is near;

it will come like destruction from the Almighty.

16 Has not the food been cut off

before our very eyes—

joy and gladness

from the house of our God?

Joel 1:13–16 — King James Version (KJV 1900)

13 Gird yourselves, and lament, ye priests:

Howl, ye ministers of the altar:

Come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God:

For the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

14 Sanctify ye a fast, call a solemn assembly,

Gather the elders and all the inhabitants of the land

Into the house of the Lord your God,

And cry unto the Lord,

15 Alas for the day! for the day of the Lord is at hand,

And as a destruction from the Almighty shall it come.

16 Is not the meat cut off before our eyes,

Yea, joy and gladness from the house of our God?

Joel 1:13–16 — New Living Translation (NLT)

13 Dress yourselves in burlap and weep, you priests!

Wail, you who serve before the altar!

Come, spend the night in burlap,

you ministers of my God.

For there is no grain or wine

to offer at the Temple of your God.

14 Announce a time of fasting;

call the people together for a solemn meeting.

Bring the leaders

and all the people of the land

into the Temple of the Lord your God,

and cry out to him there.

15 The day of the Lord is near,

the day when destruction comes from the Almighty.

How terrible that day will be!

16 Our food disappears before our very eyes.

No joyful celebrations are held in the house of our God.

Joel 1:13–16 — The New King James Version (NKJV)

13 Gird yourselves and lament, you priests;

Wail, you who minister before the altar;

Come, lie all night in sackcloth,

You who minister to my God;

For the grain offering and the drink offering

Are withheld from the house of your God.

14 Consecrate a fast,

Call a sacred assembly;

Gather the elders

And all the inhabitants of the land

Into the house of the Lord your God,

And cry out to the Lord.

15 Alas for the day!

For the day of the Lord is at hand;

It shall come as destruction from the Almighty.

16 Is not the food cut off before our eyes,

Joy and gladness from the house of our God?

Joel 1:13–16 — New Century Version (NCV)

13 Priests, put on your rough cloth and cry to show your sadness.

Servants of the altar, cry out loud.

Servants of my God,

keep your rough cloth on all night to show your sadness.

Cry because there will be no more grain or drink offerings

to offer in the Temple of your God.

14 Call for a day when everyone fasts!

Tell everyone to stop work!

Bring the elders

and everyone who lives in the land

to the Temple of the Lord your God,

and cry out to the Lord.

15 What a terrible day it will be!

The Lord’s day of judging is near,

when punishment will come

like a destroying attack from the Almighty.

16 Our food is taken away

while we watch.

Joy and happiness are gone

from the Temple of our God.

Joel 1:13–16 — American Standard Version (ASV)

13 Gird yourselves with sackcloth, and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God. 14 Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

15 Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come. 16 Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Joel 1:13–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God.

14 Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, and all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah. 15 Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come. 16 Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

Joel 1:13–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 Put on your sackcloth and mourn, you priests. 

Cry loudly, you servants of the altar. 

Spend the night in sackcloth, you servants of my God. 

Grain offerings and wine offerings 

are withheld from your God’s temple. 

14 Schedule a time to fast! 

Call for an assembly! 

Gather the leaders and everyone who lives in the land. 

Bring them to the temple of the Lord your God, 

and cry to the Lord for help. 

15 This will be a terrible day! 

The day of the Lord is near, 

and it will come like destruction from the Almighty. 

16 Food disappears right before our eyes. 

Happiness and rejoicing disappear from our God’s temple. 

Joel 1:13–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Dress in sackcloth and lament, you priests;

wail, you ministers of the altar.

Come and spend the night in sackcloth,

you ministers of my God,

because grain and drink offerings

are withheld from the house of your God.

14 Announce a sacred fast;

proclaim an assembly!

Gather the elders

and all the residents of the land

at the house of the Lord your God,

and cry out to the Lord.

15 Woe because of that day!

For the Day of the Lord is near

and will come as devastation from the Almighty.

16 Hasn’t the food been cut off

before our eyes,

joy and gladness

from the house of our God?

Joel 1:13–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Put on sackcloth and lament, you priests;

wail, you ministers of the altar.

Come, pass the night in sackcloth,

you ministers of my God!

Grain offering and drink offering

are withheld from the house of your God.

14 Sanctify a fast,

call a solemn assembly.

Gather the elders

and all the inhabitants of the land

to the house of the Lord your God,

and cry out to the Lord.

15 Alas for the day!

For the day of the Lord is near,

and as destruction from the Almighty it comes.

16 Is not the food cut off

before our eyes,

joy and gladness

from the house of our God?

Joel 1:13–16 — The Lexham English Bible (LEB)

13 Gird yourselves and lament, O priests!

Wail, O ministers of the altar!

Come spend the night in sackcloth,

O ministers of my God,

because offering and libation

are withheld from the house of your God.

14 Solemnize a fast!

Call an assembly!

Gather the elders,

all of the inhabitants of the land

in the house of Yahweh your God,

and cry out to Yahweh.

15 Ah! For the day!

For the day of Yahweh is near.

It will come like destruction from Shaddai.

16 Is not food cut off

before our eyes,

from the house of our God,

joy and gladness?

Joel 1:13–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 Priests, put on black clothes and sob.

Cry, you who serve at the altar.

Come, you who serve my God in the temple.

Spend the night dressed in black clothes.

Sob because no one brings grain offerings and drink offerings

to the house of your God anymore.

14 Announce a holy fast.

Tell the people not to eat anything.

Gather them together for a special service.

Send for all of the elders

who live in the land.

Have them come to the house of the Lord your God.

And pray to him.

15 The day of the Lord is near.

How sad it will be on that day!

The Mighty One is coming to destroy you.

16 Our food has been taken away

right in front of our eyes.

There isn’t any joy or gladness

in the house of our God.

Joel 1:13–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 Gird yourselves with sackcloth

And lament, O priests;

Wail, O ministers of the altar!

Come, spend the night in sackcloth

O ministers of my God,

For the grain offering and the drink offering

Are withheld from the house of your God.

14 Consecrate a fast,

Proclaim a solemn assembly;

Gather the elders

And all the inhabitants of the land

To the house of the Lord your God,

And cry out to the Lord.

15 Alas for the day!

For the day of the Lord is near,

And it will come as destruction from the Almighty.

16 Has not food been cut off before our eyes,

Gladness and joy from the house of our God?


A service of Logos Bible Software