The Future of Bible Study Is Here.
Joel 1:13–15
13 wPut on sackcloth and lament, pO priests;
xwail, O ministers of the altar.
Go in, wpass the night in sackcloth,
pO ministers of my God!
yBecause grain offering and drink offering
are withheld from the house of your God.
14 zConsecrate a fast;
zcall a solemn assembly.
Gather athe elders
and aall the inhabitants of the land
to the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
bFor the day of the Lord is near,
and as destruction from the Almighty3 it comes.
w | |
p | |
x | |
y | |
z | |
a | |
b | |
3 | Destruction sounds like the Hebrew for Almighty |
Joel 1:13–15 — The New International Version (NIV)
13 Put on sackcloth, you priests, and mourn;
wail, you who minister before the altar.
Come, spend the night in sackcloth,
you who minister before my God;
for the grain offerings and drink offerings
are withheld from the house of your God.
14 Declare a holy fast;
call a sacred assembly.
Summon the elders
and all who live in the land
to the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
15 Alas for that day!
For the day of the Lord is near;
it will come like destruction from the Almighty.
Joel 1:13–15 — King James Version (KJV 1900)
13 Gird yourselves, and lament, ye priests:
Howl, ye ministers of the altar:
Come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God:
For the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
14 Sanctify ye a fast, call a solemn assembly,
Gather the elders and all the inhabitants of the land
Into the house of the Lord your God,
And cry unto the Lord,
15 Alas for the day! for the day of the Lord is at hand,
And as a destruction from the Almighty shall it come.
Joel 1:13–15 — New Living Translation (NLT)
13 Dress yourselves in burlap and weep, you priests!
Wail, you who serve before the altar!
Come, spend the night in burlap,
you ministers of my God.
For there is no grain or wine
to offer at the Temple of your God.
14 Announce a time of fasting;
call the people together for a solemn meeting.
Bring the leaders
and all the people of the land
into the Temple of the Lord your God,
and cry out to him there.
15 The day of the Lord is near,
the day when destruction comes from the Almighty.
How terrible that day will be!
Joel 1:13–15 — The New King James Version (NKJV)
13 Gird yourselves and lament, you priests;
Wail, you who minister before the altar;
Come, lie all night in sackcloth,
You who minister to my God;
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
14 Consecrate a fast,
Call a sacred assembly;
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
Into the house of the Lord your God,
And cry out to the Lord.
15 Alas for the day!
For the day of the Lord is at hand;
It shall come as destruction from the Almighty.
Joel 1:13–15 — New Century Version (NCV)
13 Priests, put on your rough cloth and cry to show your sadness.
Servants of the altar, cry out loud.
Servants of my God,
keep your rough cloth on all night to show your sadness.
Cry because there will be no more grain or drink offerings
to offer in the Temple of your God.
14 Call for a day when everyone fasts!
Tell everyone to stop work!
Bring the elders
and everyone who lives in the land
to the Temple of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
15 What a terrible day it will be!
The Lord’s day of judging is near,
when punishment will come
like a destroying attack from the Almighty.
Joel 1:13–15 — American Standard Version (ASV)
13 Gird yourselves with sackcloth, and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God. 14 Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.
15 Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
Joel 1:13–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God.
14 Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, and all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah. 15 Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
Joel 1:13–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 Put on your sackcloth and mourn, you priests.
Cry loudly, you servants of the altar.
Spend the night in sackcloth, you servants of my God.
Grain offerings and wine offerings
are withheld from your God’s temple.
14 Schedule a time to fast!
Call for an assembly!
Gather the leaders and everyone who lives in the land.
Bring them to the temple of the Lord your God,
and cry to the Lord for help.
15 This will be a terrible day!
The day of the Lord is near,
and it will come like destruction from the Almighty.
Joel 1:13–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 Dress in sackcloth and lament, you priests;
wail, you ministers of the altar.
Come and spend the night in sackcloth,
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.
14 Announce a sacred fast;
proclaim an assembly!
Gather the elders
and all the residents of the land
at the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
15 Woe because of that day!
For the Day of the Lord is near
and will come as devastation from the Almighty.
Joel 1:13–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 Put on sackcloth and lament, you priests;
wail, you ministers of the altar.
Come, pass the night in sackcloth,
you ministers of my God!
Grain offering and drink offering
are withheld from the house of your God.
14 Sanctify a fast,
call a solemn assembly.
Gather the elders
and all the inhabitants of the land
to the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
15 Alas for the day!
For the day of the Lord is near,
and as destruction from the Almighty it comes.
Joel 1:13–15 — The Lexham English Bible (LEB)
13 Gird yourselves and lament, O priests!
Wail, O ministers of the altar!
Come spend the night in sackcloth,
O ministers of my God,
because offering and libation
are withheld from the house of your God.
14 Solemnize a fast!
Call an assembly!
Gather the elders,
all of the inhabitants of the land
in the house of Yahweh your God,
and cry out to Yahweh.
15 Ah! For the day!
For the day of Yahweh is near.
It will come like destruction from Shaddai.
Joel 1:13–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 Priests, put on black clothes and sob.
Cry, you who serve at the altar.
Come, you who serve my God in the temple.
Spend the night dressed in black clothes.
Sob because no one brings grain offerings and drink offerings
to the house of your God anymore.
14 Announce a holy fast.
Tell the people not to eat anything.
Gather them together for a special service.
Send for all of the elders
who live in the land.
Have them come to the house of the Lord your God.
And pray to him.
15 The day of the Lord is near.
How sad it will be on that day!
The Mighty One is coming to destroy you.
Joel 1:13–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 Gird yourselves with sackcloth
And lament, O priests;
Wail, O ministers of the altar!
Come, spend the night in sackcloth
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
14 Consecrate a fast,
Proclaim a solemn assembly;
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
To the house of the Lord your God,
And cry out to the Lord.
15 Alas for the day!
For the day of the Lord is near,
And it will come as destruction from the Almighty.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.