Job 14:7–9
Job 14:7–9 — The New International Version (NIV)
7 “At least there is hope for a tree:
If it is cut down, it will sprout again,
and its new shoots will not fail.
8 Its roots may grow old in the ground
and its stump die in the soil,
9 yet at the scent of water it will bud
and put forth shoots like a plant.
Job 14:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 For there is hope of a tree,
If it be cut down, that it will sprout again,
And that the tender branch thereof will not cease.
8 Though the root thereof wax old in the earth,
And the stock thereof die in the ground;
9 Yet through the scent of water it will bud,
And bring forth boughs like a plant.
Job 14:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 “Even a tree has more hope!
If it is cut down, it will sprout again
and grow new branches.
8 Though its roots have grown old in the earth
and its stump decays,
9 at the scent of water it will bud
and sprout again like a new seedling.
Job 14:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 “For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that its tender shoots will not cease.
8 Though its root may grow old in the earth,
And its stump may die in the ground,
9 Yet at the scent of water it will bud
And bring forth branches like a plant.
Job 14:7–9 — New Century Version (NCV)
7 “If a tree is cut down,
there is hope that it will grow again
and will send out new branches.
8 Even if its roots grow old in the ground,
and its stump dies in the dirt,
9 at the smell of water it will bud
and put out new shoots like a plant.
Job 14:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 For there is hope of a tree,
If it be cut down, that it will sprout again,
And that the tender branch thereof will not cease.
8 Though the root thereof wax old in the earth,
And the stock thereof die in the ground;
9 Yet through the scent of water it will bud,
And put forth boughs like a plant.
Job 14:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease; 8 Though its root grow old in the earth, and its stock die in the ground, 9 Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a young plant.
Job 14:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 There is hope for a tree when it is cut down.
It will sprout again.
Its shoots will not stop sprouting.
8 If its roots grow old in the ground
and its stump dies in the soil,
9 merely a scent of water will make it sprout
and grow branches like a plant.
Job 14:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 There is hope for a tree:
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.
8 If its roots grow old in the ground
and its stump starts to die in the soil,
9 the smell of water makes it thrive
and produce twigs like a sapling.
Job 14:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 “For there is hope for a tree,
if it is cut down, that it will sprout again,
and that its shoots will not cease.
8 Though its root grows old in the earth,
and its stump dies in the ground,
9 yet at the scent of water it will bud
and put forth branches like a young plant.
Job 14:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 “Indeed, there is hope for a tree:
if it is cut down, then it will sprout again,
and its new shoots will not cease;
8 though its root grows old in the earth,
and its stump dies in the dust,
9 at the scent of water it will bud,
and it will put forth branches like a young plant.
Job 14:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 “At least there is hope for a tree.
If it’s cut down, it will begin to grow again.
New branches will appear on it.
8 Its roots may grow old in the ground.
Its stump may die in the soil.
9 But when it smells water, it will begin to grow.
It will send out new growth like a plant.
Job 14:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 “For there is hope for a tree,
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not fail.
8 “Though its roots grow old in the ground
And its stump dies in the dry soil,
9 At the scent of water it will flourish
And put forth sprigs like a plant.