The Future of Bible Study Is Here.
Job 12:4–6
4 I am da laughingstock to my friends;
I, who ecalled to God and he answered me,
a just and blameless man, am a laughingstock.
5 In the thought of one who is fat ease there is contempt for misfortune;
it is ready for those whose feet slip.
6 gThe tents of robbers are at peace,
and those who provoke God are secure,
who bring their god in their hand.1
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| 1 | The meaning of the Hebrew is uncertain |
Job 12:4–6 — New International Version (2011) (NIV)
4 “I have become a laughingstock to my friends,
though I called on God and he answered—
a mere laughingstock, though righteous and blameless!
5 Those who are at ease have contempt for misfortune
as the fate of those whose feet are slipping.
6 The tents of marauders are undisturbed,
and those who provoke God are secure—
those God has in his hand.
Job 12:4–6 — King James Version (KJV 1900)
4 I am as one mocked of his neighbour,
Who calleth upon God, and he answereth him:
The just upright man is laughed to scorn.
5 He that is ready to slip with his feet
Is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 The tabernacles of robbers prosper,
And they that provoke God are secure;
Into whose hand God bringeth abundantly.
Job 12:4–6 — New Living Translation (NLT)
4 Yet my friends laugh at me,
for I call on God and expect an answer.
I am a just and blameless man,
yet they laugh at me.
5 People who are at ease mock those in trouble.
They give a push to people who are stumbling.
6 But robbers are left in peace,
and those who provoke God live in safety—
though God keeps them in his power.
Job 12:4–6 — The New King James Version (NKJV)
4 “I am one mocked by his friends,
Who called on God, and He answered him,
The just and blameless who is ridiculed.
5 A lamp is despised in the thought of one who is at ease;
It is made ready for those whose feet slip.
6 The tents of robbers prosper,
And those who provoke God are secure—
In what God provides by His hand.
Job 12:4–6 — New Century Version (NCV)
4 My friends all laugh at me
when I call on God and expect him to answer me;
they laugh at me even though I am right and innocent!
5 Those who are comfortable don’t care that others have trouble;
they think it right that those people should have troubles.
6 The tents of robbers are not bothered,
and those who make God angry are safe.
They have their god in their pocket.
Job 12:4–6 — American Standard Version (ASV)
4 I am as one that is a laughing-stock to his neighbor,
I who called upon God, and he answered:
The just, the perfect man is a laughing-stock.
5 In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune;
It is ready for them whose foot slippeth.
6 The tents of robbers prosper,
And they that provoke God are secure;
Into whose hand God bringeth abundantly.
Job 12:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon †God, and whom he will answer: a derision is the just upright man. 5 He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 The tents of desolators are in peace, and they that provoke •God are secure; into whose hand †God bringeth.
Job 12:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 I am a laughingstock to my neighbors.
I am one who calls on God and expects an answer.
A man of integrity, a man who is righteous, has become a laughingstock.
5 “A person who has an easy life has no appreciation for misfortune.
He thinks it is the fate of those who slip up.
6 ⸤But⸥ robbers’ tents are prosperous,
and there is security for those who provoke God,
for those whose god is their power.
Job 12:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 I am a laughingstock to my friends,
by calling on God, who answers me.
The righteous and upright man is a laughingstock.
5 The one who is at ease holds calamity in contempt
and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.
6 The tents of robbers are safe,
and those who provoke God are secure;
God’s power provides this.
Job 12:4–6 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
4 I am a laughingstock to my friends;
I, who called upon God and he answered me,
a just and blameless man, I am a laughingstock.
5 Those at ease have contempt for misfortune,
but it is ready for those whose feet are unstable.
6 The tents of robbers are at peace,
and those who provoke God are secure,
who bring their god in their hands.
Job 12:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)
4 I am a laughingstock to my friends:
‘He calls on God, and he answers him.’
A righteous, blameless man is a laughingstock.
5 Those at ease have contempt for the thought of disaster,
but it is ready for those unstable of foot.
6 The tents of the destroyers are at peace,
and there is security for those who provoke God,
for those whom God brings into his hand.
Job 12:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 “My friends laugh at me all the time,
even though I called out to God and he answered.
My friends laugh at me,
even though I’m honest and right.
5 People who have an easy life look down on those who have problems.
They think trouble comes only to those whose feet are slipping.
6 Why doesn’t anyone bother the tents of robbers?
Why do those who make God angry remain secure?
They carry the statues of their gods in their hands!
Job 12:4–6 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
4 “I am a joke to my friends,
The one who called on God and He answered him;
The just and blameless man is a joke.
5 “He who is at ease holds calamity in contempt,
As prepared for those whose feet slip.
6 “The tents of the destroyers prosper,
And those who provoke God are secure,
Whom God brings into their power.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|