Jeremiah 49:8–9
Jeremiah 49:8–9 — The New International Version (NIV)
8 Turn and flee, hide in deep caves,
you who live in Dedan,
for I will bring disaster on Esau
at the time when I punish him.
9 If grape pickers came to you,
would they not leave a few grapes?
If thieves came during the night,
would they not steal only as much as they wanted?
Jeremiah 49:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Flee ye, turn back,
Dwell deep, O inhabitants of Dedan;
For I will bring the calamity of Esau upon him,
The time that I will visit him.
9 If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes?
If thieves by night, they will destroy till they have enough.
Jeremiah 49:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 Turn and flee!
Hide in deep caves, you people of Dedan!
For when I bring disaster on Edom,
I will punish you, too!
9 Those who harvest grapes
always leave a few for the poor.
If thieves came at night,
they would not take everything.
Jeremiah 49:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan!
For I will bring the calamity of Esau upon him,
The time that I will punish him.
9 If grape-gatherers came to you,
Would they not leave some gleaning grapes?
If thieves by night,
Would they not destroy until they have enough?
Jeremiah 49:8–9 — New Century Version (NCV)
8 You people living in the town of Dedan,
run away and hide in deep caves,
because I will bring disaster on the people of Esau.
It is time for me to punish them.
9 If workers came and picked the grapes from your vines,
they would leave a few grapes behind.
If robbers came at night,
they would steal only enough for themselves.
Jeremiah 49:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him. 9 If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?
Jeremiah 49:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him. 9 If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough.
Jeremiah 49:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Turn and run.
Hide in deep caves, inhabitants of Dedan.
When I punish them,
I will bring disaster on the descendants of Esau.
9 If people come to pick your grapes,
won’t they leave a few grapes behind?
If thieves come during the night,
won’t they steal only until they’ve had enough?
Jeremiah 49:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Run! Turn back! Lie low,
residents of Dedan,
for I will bring Esau’s calamity on him
at the time I punish him.
9 If grape harvesters came to you,
wouldn’t they leave some gleanings?
Were thieves to come in the night,
they would destroy only what they wanted.
Jeremiah 49:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Flee, turn back, get down low,
inhabitants of Dedan!
For I will bring the calamity of Esau upon him,
the time when I punish him.
9 If grape-gatherers came to you,
would they not leave gleanings?
If thieves came by night,
even they would pillage only what they wanted.
Jeremiah 49:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Flee! Turn back! Get down low!
O inhabitants of Dedan.
For I will bring upon him the disaster of Esau
at the time when I will punish him.
9 If grape-gatherers come to you,
would they not leave gleanings?
If thieves in the night,
they destroy only enough for them.
Jeremiah 49:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Turn around and run away, you who live in Dedan.
Hide in deep caves.
I will bring trouble on Esau’s family line.
I will do it at the time I punish them.
9 Edom, suppose grape pickers came to harvest your vines.
They would still leave a few grapes.
Suppose robbers came at night.
They would steal only as much as they wanted.
Jeremiah 49:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “Flee away, turn back, dwell in the depths,
O inhabitants of Dedan,
For I will bring the disaster of Esau upon him
At the time I punish him.
9 “If grape gatherers came to you,
Would they not leave gleanings?
If thieves came by night,
They would destroy only until they had enough.