The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 47:6–7
Jeremiah 47:6–7 — New International Version (2011) (NIV)
6 “ ‘Alas, sword of the Lord,
how long till you rest?
Return to your sheath;
cease and be still.’
7 But how can it rest
when the Lord has commanded it,
when he has ordered it
to attack Ashkelon and the coast?”
Jeremiah 47:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet?
Put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
7 How can it be quiet, seeing the Lord hath given it a charge
Against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
Jeremiah 47:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 “Now, O sword of the Lord,
when will you be at rest again?
Go back into your sheath;
rest and be still.
7 “But how can it be still
when the Lord has sent it on a mission?
For the city of Ashkelon
and the people living along the sea
must be destroyed.”
Jeremiah 47:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 “O you sword of the Lord,
How long until you are quiet?
Put yourself up into your scabbard,
Rest and be still!
7 How can it be quiet,
Seeing the Lord has given it a charge
Against Ashkelon and against the seashore?
There He has appointed it.”
Jeremiah 47:6–7 — New Century Version (NCV)
6 “You cry, ‘Sword of the Lord,
how long will you keep fighting?
Return to your holder.
Stop and be still.’
7 But how can his sword rest
when the Lord has given it a command?
He has ordered it
to attack Ashkelon and the seacoast.”
Jeremiah 47:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still. 7 How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.
Jeremiah 47:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still. 7 How shouldest thou be quiet? —For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.
Jeremiah 47:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 You cry out, “Sword of the Lord,
how long will you keep on fighting?
Go back into your scabbard.
Stay there and rest!”
7 How can the sword of the Lord rest?
The Lord has ordered it to attack Ashkelon and the coast.
He has put it there.
Jeremiah 47:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Oh, sword of the Lord!
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!
7 How can it rest
when the Lord has given it a command?
He has assigned it
against Ashkelon and the shore of the sea.
Jeremiah 47:6–7 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 Ah, sword of the Lord!
How long until you are quiet?
Put yourself into your scabbard;
rest and be still!
7 How can it be quiet,
when the Lord has given it an order?
Against Ashkelon and against the seashore—
there he has appointed it.
Jeremiah 47:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Ah, sword of Yahweh,
how long will you not be quiet?
Gather to your sheath,
keep quiet and stand still.
7 How can you be quiet
when Yahweh has given an order to it?
Against Ashkelon and against the shore of the sea,
there he has appointed it.”
Jeremiah 47:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “ ‘Sword of the Lord!’ you cry out.
‘How long will it be until you rest?
Return to the place you came from.
Stop killing us! Be still!’
7 But how can my sword rest
when I have given it a command?
I have ordered it
to attack Ashkelon and the Philistine coast.”
Jeremiah 47:6–7 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 “Ah, sword of the Lord,
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.
7 “How can it be quiet,
When the Lord has given it an order?
Against Ashkelon and against the seacoast—
There He has assigned it.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|