Loading…

Jeremiah 33:6–8

wBehold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security. xI will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, yand rebuild them as they were zat first. aI will cleanse them from all the guilt of their sin against me, band I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.

Read more Explain verse



Jeremiah 33:6–8 — The New International Version (NIV)

“ ‘Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security. I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before. I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.

Jeremiah 33:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth. And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first. And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

Jeremiah 33:6–8 — New Living Translation (NLT)

“Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem’s wounds and give it prosperity and true peace. I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns. I will cleanse them of their sins against me and forgive all their sins of rebellion.

Jeremiah 33:6–8 — The New King James Version (NKJV)

Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth. And I will cause the captives of Judah and the captives of Israel to return, and will rebuild those places as at the first. I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned and by which they have transgressed against Me.

Jeremiah 33:6–8 — New Century Version (NCV)

“ ‘But then I will bring health and healing to the people there. I will heal them and let them enjoy great peace and safety. I will bring Judah and Israel back from captivity and make them strong countries as in the past. They sinned against me, but I will wash away that sin. They did evil and turned away from me, but I will forgive them.

Jeremiah 33:6–8 — American Standard Version (ASV)

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth. And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first. And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Jeremiah 33:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth. And I will turn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beginning. And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me, and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Jeremiah 33:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

“But I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security. I will restore Judah and Israel and rebuild them as they were before. I will cleanse them from all the sins that they have committed against me. I will forgive them for all the sins that they have committed against me and for rebelling against me.

Jeremiah 33:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth. I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times. I will purify them from all the wrongs they have committed against Me, and I will forgive all the wrongs they have committed against Me, rebelling against Me.

Jeremiah 33:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security. I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first. I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.

Jeremiah 33:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Look, I am going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability. And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning. And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me.

Jeremiah 33:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security. I will bring Judah and Israel back from the places where they have been taken. I will build up the nation again. It will be just as it was before.

“I will wash from its people all of the sins they have committed against me. And I will forgive all of the sins they committed when they turned away from me.

Jeremiah 33:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.

‘I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

‘I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.


A service of Logos Bible Software