The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 2:22–23
22 Though you wash yourself with lye
and use much soap,
jthe stain of your guilt is still before me,
declares the Lord God.
23 kHow can you say, ‘I am not unclean,
I have not gone after the Baals’?
Look at your way lin the valley;
know what you have done—
a restless young camel running here and there,
Jeremiah 2:22–23 — The New International Version (NIV)
22 Although you wash yourself with soap
and use an abundance of cleansing powder,
the stain of your guilt is still before me,”
declares the Sovereign Lord.
23 “How can you say, ‘I am not defiled;
I have not run after the Baals’?
See how you behaved in the valley;
consider what you have done.
You are a swift she-camel
running here and there,
Jeremiah 2:22–23 — King James Version (KJV 1900)
22 For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord God. 23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Jeremiah 2:22–23 — New Living Translation (NLT)
22 No amount of soap or lye can make you clean.
I still see the stain of your guilt.
I, the Sovereign Lord, have spoken!
23 “You say, ‘That’s not true!
I haven’t worshiped the images of Baal!’
But how can you say that?
Go and look in any valley in the land!
Face the awful sins you have done.
You are like a restless female camel
desperately searching for a mate.
Jeremiah 2:22–23 — The New King James Version (NKJV)
22 For though you wash yourself with lye, and use much soap,
Yet your iniquity is marked before Me,” says the Lord God.
23 “How can you say, ‘I am not polluted,
I have not gone after the Baals’?
See your way in the valley;
Know what you have done:
You are a swift dromedary breaking loose in her ways,
Jeremiah 2:22–23 — New Century Version (NCV)
22 Although you wash yourself with cleanser
and use much soap,
I can still see the stain of your guilt,” says the Lord God.
23 “How can you say to me, ‘I am not guilty.
I have not worshiped the Baal idols’?
Look at the things you did in the valley.
Think about what you have done.
You are like a she-camel in mating season
that runs from place to place.
Jeremiah 2:22–23 — American Standard Version (ASV)
22 For though thou wash thee with lye, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah. 23 How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Jeremiah 2:22–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah. 23 How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done—a swift dromedary traversing her ways!
Jeremiah 2:22–23 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 Even if you wash with detergent and use a lot of soap,
I would still see the stains from your wickedness,”
declares the Almighty Lord.
23 “How can you say that you haven’t dishonored yourselves
and haven’t followed other gods—the Baals?
Look how you’ve behaved in the valley.
Acknowledge what you’ve done.
You are like a young camel that swiftly runs here and there.
Jeremiah 2:22–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 Even if you wash with lye
and use a great amount of soap,
the stain of your sin is still in front of Me.
This is the Lord God’s declaration.
23 How can you protest, “I am not defiled;
I have not followed the Baals”?
Look at your behavior in the valley;
acknowledge what you have done.
You are a swift young camel
twisting and turning on her way,
Jeremiah 2:22–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)
22 Though you wash yourself with lye
and use much soap,
the stain of your guilt is still before me,
says the Lord God.
23 How can you say, “I am not defiled,
I have not gone after the Baals”?
Look at your way in the valley;
know what you have done—
a restive young camel interlacing her tracks,
Jeremiah 2:22–23 — The Lexham English Bible (LEB)
22 For if you wash with natron,
and you use much soap,
your guilt is sticking as a stain before me,”
declares the Lord Yahweh.
23 “How can you say, ‘I have not defiled myself,
I have not gone after the Baals?’
Look at your way in the valley,
know what you have done.
You are a young she-camel,
interweaving her ways.
Jeremiah 2:22–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 You might wash yourself with baking soda.
You might use plenty of soap.
But I can still see the stains your guilt covers you with,”
announces the Lord and King.
23 “You say, ‘I am “clean.”
I haven’t followed the gods that are named after Baal.’
How can you say that?
Remember how you acted in the valley.
Consider what you have done.
You are like a female camel running quickly here and there.
Jeremiah 2:22–23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
22 “Although you wash yourself with lye
And use much soap,
The stain of your iniquity is before Me,” declares the Lord God.
23 “How can you say, ‘I am not defiled,
I have not gone after the Baals’?
Look at your way in the valley!
Know what you have done!
You are a swift young camel entangling her ways,
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.