The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 19:12–13
12 Thus will I do to this place, declares the Lord, and to its inhabitants, making this city alike Topheth. 13 The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah—ball the houses on whose croofs offerings have been offered dto all the host of heaven, and edrink offerings have been poured out to other gods—shall be defiled alike the place of Topheth.’ ”
a | |
b | |
c | |
d | |
e | |
a |
Jeremiah 19:12–13 — The New International Version (NIV)
12 This is what I will do to this place and to those who live here, declares the Lord. I will make this city like Topheth. 13 The houses in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth—all the houses where they burned incense on the roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.’ ”
Jeremiah 19:12–13 — King James Version (KJV 1900)
12 Thus will I do unto this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet: 13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
Jeremiah 19:12–13 — New Living Translation (NLT)
12 This is what I will do to this place and its people, says the Lord. I will cause this city to become defiled like Topheth. 13 Yes, all the houses in Jerusalem, including the palace of Judah’s kings, will become like Topheth—all the houses where you burned incense on the rooftops to your star gods, and where liquid offerings were poured out to your idols.’ ”
Jeremiah 19:12–13 — The New King James Version (NKJV)
12 Thus I will do to this place,” says the Lord, “and to its inhabitants, and make this city like Tophet. 13 And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled like the place of Tophet, because of all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and poured out drink offerings to other gods.” ’ ”
Jeremiah 19:12–13 — New Century Version (NCV)
12 This is what I will do to these people and to this place, says the Lord. I will make this city like Topheth. 13 The houses in Jerusalem and the king’s palaces will become as unclean as this place, Topheth, because the people worshiped gods on the roofs of their houses. They worshiped the stars and burned incense to honor them and gave drink offerings to gods.’ ”
Jeremiah 19:12–13 — American Standard Version (ASV)
12 Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth: 13 and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods.
Jeremiah 19:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth. 13 And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be as the place of Topheth, defiled, all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of the heavens, and have poured out drink-offerings unto other gods.
Jeremiah 19:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 That’s what I will do to this place and to those who live in it, declares the Lord. I will make this city like Topheth. 13 The houses in Jerusalem, the houses of the kings of Judah, and all the rooftops of the houses will be uncleanlike this city Topheth. This is because people burned incense to the entire army of heaven and poured out wine offerings to other gods.’ ”
Jeremiah 19:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 I will do so to this place”—this is the declaration of the Lord—“and to its residents, making this city like Topheth. 13 The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will become impure like that place Topheth—all the houses on whose rooftops they have burned incense to the whole heavenly host and poured out drink offerings to other gods.”
Jeremiah 19:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 Thus will I do to this place, says the Lord, and to its inhabitants, making this city like Topheth. 13 And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled like the place of Topheth—all the houses upon whose roofs offerings have been made to the whole host of heaven, and libations have been poured out to other gods.
Jeremiah 19:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)
12 Thus will I do to this place,” declares Yahweh, “and to its inhabitants, to make this city like Topheth. 13 And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean like the place of Topheth, all the houses where they made smoke offerings upon their roofs to all the host of heaven, and where they poured out libations to other gods.” ’ ”
Jeremiah 19:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 Here is what I will do to Jerusalem and those who live here,” announces the Lord. “I will make this city like Topheth. 13 The houses in Jerusalem will be made ‘unclean’ like Topheth. So will the houses of the kings of Judah. All of those people burned incense on their roofs to all of the stars. They poured out drink offerings to other gods.” ’ ”
Jeremiah 19:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 “This is how I will treat this place and its inhabitants,” declares the Lord, “so as to make this city like Topheth.
13 “The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like the place Topheth, because of all the houses on whose rooftops they burned sacrifices to all the heavenly host and poured out drink offerings to other gods.” ’ ”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.