Jeremiah 16:5
5 “For thus says the Lord: oDo not enter the house of mourning, or go to lament or grieve for them, for I have taken away my peace from this people, my steadfast love and mercy, declares the Lord.
Jeremiah 16:5 — The New International Version (NIV)
5 For this is what the Lord says: “Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity from this people,” declares the Lord.
Jeremiah 16:5 — King James Version (KJV 1900)
5 For thus saith the Lord, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the Lord, even lovingkindness and mercies.
Jeremiah 16:5 — New Living Translation (NLT)
5 This is what the Lord says: “Do not go to funerals to mourn and show sympathy for these people, for I have removed my protection and peace from them. I have taken away my unfailing love and my mercy.
Jeremiah 16:5 — The New King James Version (NKJV)
5 For thus says the Lord: “Do not enter the house of mourning, nor go to lament or bemoan them; for I have taken away My peace from this people,” says the Lord, “lovingkindness and mercies.
Jeremiah 16:5 — New Century Version (NCV)
5 So this is what the Lord says: “Jeremiah, do not go into a house where there is a funeral meal. Do not go there to cry for the dead or to show your sorrow for them, because I have taken back my blessing, my love, and my pity from these people,” says the Lord.
Jeremiah 16:5 — American Standard Version (ASV)
5 For thus saith Jehovah, Enter not into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, even lovingkindness and tender mercies.
Jeremiah 16:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 For thus saith Jehovah: Enter not into the house of wailing, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, the loving-kindness and the tender mercies.
Jeremiah 16:5 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 “This is what the Lord says: Don’t go into a house where people are grieving. Don’t go to mourn or to grieve for them. I’m taking my peace, love, and compassion away from these people,” declares the Lord.
Jeremiah 16:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 “For this is what the Lord says: Don’t enter a house where a mourning feast is taking place. Don’t go to lament or sympathize with them, for I have removed My peace from these people”—this is the Lord’s declaration—“as well as My faithful love and compassion.
Jeremiah 16:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 For thus says the Lord: Do not enter the house of mourning, or go to lament, or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, says the Lord, my steadfast love and mercy.
Jeremiah 16:5 — The Lexham English Bible (LEB)
5 For thus says Yahweh, “You must not enter the house of the funeral meal, and you must not go to lament, and you must not show sympathy for them, for I have taken away my peace from this people,” declares Yahweh, “the loyal love and the compassion.
Jeremiah 16:5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 The Lord says, “Jeremiah, do not enter a house where a meal is being served because someone has died. Do not go there to sob or to comfort the family. I will not bless these people anymore. I have taken my love and pity away from them,” announces the Lord.
Jeremiah 16:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 For thus says the Lord, “Do not enter a house of mourning, or go to lament or to console them; for I have withdrawn My peace from this people,” declares the Lord, “My lovingkindness and compassion.