Loading…

Jeremiah 1:7–8

But the Lord said to me,

“Do not say, ‘I am only a youth’;

for to all to whom I send you, you shall go,

and nwhatever I command you, you shall speak.

oDo not be afraid of them,

pfor I am with you to deliver you,

declares the Lord.”

Read more Explain verse



Jeremiah 1:7–8 — The New International Version (NIV)

But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord.

Jeremiah 1:7–8 — King James Version (KJV 1900)

But the Lord said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.

Jeremiah 1:7–8 — New Living Translation (NLT)

The Lord replied, “Don’t say, ‘I’m too young,’ for you must go wherever I send you and say whatever I tell you. And don’t be afraid of the people, for I will be with you and will protect you. I, the Lord, have spoken!”

Jeremiah 1:7–8 — The New King James Version (NKJV)

But the Lord said to me:

“Do not say, ‘I am a youth,’

For you shall go to all to whom I send you,

And whatever I command you, you shall speak.

Do not be afraid of their faces,

For I am with you to deliver you,” says the Lord.

Jeremiah 1:7–8 — New Century Version (NCV)

But the Lord said to me, “Don’t say, ‘I am only a boy.’ You must go everywhere I send you, and you must say everything I tell you to say. Don’t be afraid of anyone, because I am with you to protect you,” says the Lord.

Jeremiah 1:7–8 — American Standard Version (ASV)

But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak. Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.

Jeremiah 1:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. Be not afraid of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.

Jeremiah 1:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

But the Lord said to me, “Don’t say that you are only a boy. You will go wherever I send you. You will say whatever I command you to say. Don’t be afraid of people. I am with you, and I will rescue you,” declares the Lord

Jeremiah 1:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the Lord said to me:

Do not say, “I am only a youth,”

for you will go to everyone I send you to

and speak whatever I tell you.

Do not be afraid of anyone,

for I will be with you to deliver you.

This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 1:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But the Lord said to me,

“Do not say, ‘I am only a boy’;

for you shall go to all to whom I send you,

and you shall speak whatever I command you.

Do not be afraid of them,

for I am with you to deliver you,

says the Lord.”

Jeremiah 1:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

But Yahweh said to me, “You must not say, ‘I am a youth,’ for to whomever I send you, you will go, and whatever I command you, you will speak. Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares Yahweh.

Jeremiah 1:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But the Lord said to me, “Do not say, ‘I’m only a child.’ You must go to everyone I send you to. You must say everything I command you to say. Do not be afraid of the people I send you to. I am with you. I will save you,” announces the Lord.

Jeremiah 1:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But the Lord said to me,

“Do not say, ‘I am a youth,’

Because everywhere I send you, you shall go,

And all that I command you, you shall speak.

“Do not be afraid of them,

For I am with you to deliver you,” declares the Lord.


A service of Logos Bible Software