Loading…

James 2:6–7

But you ehave dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who fdrag you ginto court? Are they not the ones who blaspheme the honorable hname by which you were called?

Read more Explain verse



James 2:6–7 — The New International Version (NIV)

But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? Are they not the ones who are blaspheming the noble name of him to whom you belong?

James 2:6–7 — King James Version (KJV 1900)

But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?

James 2:6–7 — New Living Translation (NLT)

But you dishonor the poor! Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court? Aren’t they the ones who slander Jesus Christ, whose noble name you bear?

James 2:6–7 — The New King James Version (NKJV)

But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you into the courts? Do they not blaspheme that noble name by which you are called?

James 2:6–7 — New Century Version (NCV)

But you show no respect to the poor. The rich are always trying to control your lives. They are the ones who take you to court. And they are the ones who speak against Jesus, who owns you.

James 2:6–7 — American Standard Version (ASV)

But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats? Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?

James 2:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But ye have despised the poor man. Do not the rich oppress you, and do not they drag you before the tribunals? And do not they blaspheme the excellent name which has been called upon you?

James 2:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Yet, you show no respect to poor people. Don’t rich people oppress you and drag you into court? Don’t they curse the good name ⸤of Jesus⸥, the name that was used to bless you? 

James 2:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Yet you dishonored that poor man. Don’t the rich oppress you and drag you into the courts? Don’t they blaspheme the noble name that was pronounced over you at your baptism?

James 2:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court? Is it not they who blaspheme the excellent name that was invoked over you?

James 2:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts? Do they themselves not blaspheme the good name of the one to whom you belong?

James 2:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But you have put poor people down. Aren’t rich people taking advantage of you? Aren’t they dragging you into court? Aren’t they speaking evil things against the worthy name of Jesus? Remember, you belong to him.

James 2:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?

Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?


A service of Logos Bible Software