Loading…

Isaiah 61:5–7

cStrangers shall stand and tend your flocks;

foreigners shall be your plowmen and vinedressers;

dbut you shall be called the priests of the Lord;

they shall speak of you as the ministers of our God;

eyou shall eat the wealth of the nations,

and in their glory you shall boast.

fInstead of your shame there shall be a double portion;

instead of dishonor they shall rejoice in their lot;

therefore in their land they shall possess a double portion;

they shall have everlasting joy.

Read more Explain verse



Isaiah 61:5–7 — The New International Version (NIV)

Strangers will shepherd your flocks;

foreigners will work your fields and vineyards.

And you will be called priests of the Lord,

you will be named ministers of our God.

You will feed on the wealth of nations,

and in their riches you will boast.

Instead of your shame

you will receive a double portion,

and instead of disgrace

you will rejoice in your inheritance.

And so you will inherit a double portion in your land,

and everlasting joy will be yours.

Isaiah 61:5–7 — King James Version (KJV 1900)

And strangers shall stand and feed your flocks,

And the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

But ye shall be named the Priests of the Lord:

Men shall call you the Ministers of our God:

Ye shall eat the riches of the Gentiles,

And in their glory shall ye boast yourselves.

For your shame ye shall have double;

And for confusion they shall rejoice in their portion:

Therefore in their land they shall possess the double:

Everlasting joy shall be unto them.

Isaiah 61:5–7 — New Living Translation (NLT)

Foreigners will be your servants.

They will feed your flocks

and plow your fields

and tend your vineyards.

You will be called priests of the Lord,

ministers of our God.

You will feed on the treasures of the nations

and boast in their riches.

Instead of shame and dishonor,

you will enjoy a double share of honor.

You will possess a double portion of prosperity in your land,

and everlasting joy will be yours.

Isaiah 61:5–7 — The New King James Version (NKJV)

Strangers shall stand and feed your flocks,

And the sons of the foreigner

Shall be your plowmen and your vinedressers.

But you shall be named the priests of the Lord,

They shall call you the servants of our God.

You shall eat the riches of the Gentiles,

And in their glory you shall boast.

Instead of your shame you shall have double honor,

And instead of confusion they shall rejoice in their portion.

Therefore in their land they shall possess double;

Everlasting joy shall be theirs.

Isaiah 61:5–7 — New Century Version (NCV)

My people, foreigners will come to tend your sheep.

People from other countries will tend your fields and vineyards.

You will be called priests of the Lord;

you will be named the servants of our God.

You will have riches from all the nations on earth,

and you will take pride in them.

Instead of being ashamed, my people will receive twice as much wealth.

Instead of being disgraced, they will be happy because of what they receive.

They will receive a double share of the land,

so their happiness will continue forever.

Isaiah 61:5–7 — American Standard Version (ASV)

And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers. But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves. Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.

Isaiah 61:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers. But as for you, ye shall be called priests of Jehovah; it shall be said of you: Ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into their glory shall ye enter. Instead of your shame ye shall have double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.

Isaiah 61:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Foreigners will come forward and become shepherds for your flocks, 

and children of foreigners will work your fields and vineyards. 

You will be called the priests of the Lord

You will be called the servants of our God. 

You will consume the wealth of the nations. 

You will boast in their splendor. 

You will receive a double measure of wealth instead of your shame. 

You will sing about your wealth instead of being disgraced. 

That is why you will have a double measure of wealth in your land. 

You will have everlasting joy. 

Isaiah 61:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Strangers will stand and feed your flocks,

and foreigners will be your plowmen and vinedressers.

But you will be called the Lord’s priests;

they will speak of you as ministers of our God;

you will eat the wealth of the nations,

and you will boast in their riches.

Because your shame was double,

and they cried out, “Disgrace is their portion,”

therefore, they will possess double in their land,

and eternal joy will be theirs.

Isaiah 61:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Strangers shall stand and feed your flocks,

foreigners shall till your land and dress your vines;

but you shall be called priests of the Lord,

you shall be named ministers of our God;

you shall enjoy the wealth of the nations,

and in their riches you shall glory.

Because their shame was double,

and dishonor was proclaimed as their lot,

therefore they shall possess a double portion;

everlasting joy shall be theirs.

Isaiah 61:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And strangers shall stand and feed your flocks,

and foreigners shall be your farmers and vinedressers.

But you shall be called the priests of Yahweh,

you will be called servers of our God.

You shall eat the wealth of the nations,

and you shall boast in their riches.

Instead of your shame, a double portion,

and instead of insult, they will rejoice over their portion.

Therefore they will take a double portion in their land;

they shall possess everlasting joy.

Isaiah 61:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Outsiders will serve you by taking care of your flocks.

People from other lands will work in your fields and vineyards.

You will be called priests of the Lord.

You will be named workers for our God.

You will enjoy the wealth of nations.

You will brag about getting their riches.

Instead of being put to shame

my people will receive a double share of wealth.

Instead of being dishonored

they will be glad to be in their land.

They will receive a double share of riches there.

And they’ll be filled with joy that will last forever.

Isaiah 61:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Strangers will stand and pasture your flocks,

And foreigners will be your farmers and your vinedressers.

But you will be called the priests of the Lord;

You will be spoken of as ministers of our God.

You will eat the wealth of nations,

And in their riches you will boast.

Instead of your shame you will have a double portion,

And instead of humiliation they will shout for joy over their portion.

Therefore they will possess a double portion in their land,

Everlasting joy will be theirs.


A service of Logos Bible Software