Loading…

Isaiah 61:1–4

The Year of the Lord’s Favor

61 sThe Spirit of the Lord God is upon me,

because the Lord has tanointed me

to bring good news to the poor;1

he has sent me to bind up the brokenhearted,

to proclaim liberty to the captives,

and uthe opening of the prison to those who are bound;2

vto proclaim the year of the Lord’s favor,

wand the day of vengeance of our God;

to comfort all who mourn;

to grant to those who mourn in Zion—

xto give them a beautiful headdress instead of ashes,

ythe oil of gladness instead of mourning,

the garment of praise instead of a faint spirit;

zthat they may be called oaks of righteousness,

the planting of the Lord, athat he may be glorified.3

bThey shall build up the ancient ruins;

they shall raise up the former devastations;

they shall repair the ruined cities,

the devastations of many generations.

Read more Explain verse



Isaiah 61:1–4 — The New International Version (NIV)

The Spirit of the Sovereign Lord is on me,

because the Lord has anointed me

to proclaim good news to the poor.

He has sent me to bind up the brokenhearted,

to proclaim freedom for the captives

and release from darkness for the prisoners,

to proclaim the year of the Lord’s favor

and the day of vengeance of our God,

to comfort all who mourn,

and provide for those who grieve in Zion—

to bestow on them a crown of beauty

instead of ashes,

the oil of joy

instead of mourning,

and a garment of praise

instead of a spirit of despair.

They will be called oaks of righteousness,

a planting of the Lord

for the display of his splendor.

They will rebuild the ancient ruins

and restore the places long devastated;

they will renew the ruined cities

that have been devastated for generations.

Isaiah 61:1–4 — King James Version (KJV 1900)

The Spirit of the Lord God is upon me;

Because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek;

He hath sent me to bind up the brokenhearted,

To proclaim liberty to the captives,

And the opening of the prison to them that are bound;

To proclaim the acceptable year of the Lord,

And the day of vengeance of our God;

To comfort all that mourn;

To appoint unto them that mourn in Zion,

To give unto them beauty for ashes,

The oil of joy for mourning,

The garment of praise for the spirit of heaviness;

That they might be called trees of righteousness,

The planting of the Lord, that he might be glorified.

And they shall build the old wastes,

They shall raise up the former desolations,

And they shall repair the waste cities,

The desolations of many generations.

Isaiah 61:1–4 — New Living Translation (NLT)

The Spirit of the Sovereign Lord is upon me,

for the Lord has anointed me

to bring good news to the poor.

He has sent me to comfort the brokenhearted

and to proclaim that captives will be released

and prisoners will be freed.

He has sent me to tell those who mourn

that the time of the Lord’s favor has come,

and with it, the day of God’s anger against their enemies.

To all who mourn in Israel,

he will give a crown of beauty for ashes,

a joyous blessing instead of mourning,

festive praise instead of despair.

In their righteousness, they will be like great oaks

that the Lord has planted for his own glory.

They will rebuild the ancient ruins,

repairing cities destroyed long ago.

They will revive them,

though they have been deserted for many generations.

Isaiah 61:1–4 — The New King James Version (NKJV)

“The Spirit of the Lord God is upon Me,

Because the Lord has anointed Me

To preach good tidings to the poor;

He has sent Me to heal the brokenhearted,

To proclaim liberty to the captives,

And the opening of the prison to those who are bound;

To proclaim the acceptable year of the Lord,

And the day of vengeance of our God;

To comfort all who mourn,

To console those who mourn in Zion,

To give them beauty for ashes,

The oil of joy for mourning,

The garment of praise for the spirit of heaviness;

That they may be called trees of righteousness,

The planting of the Lord, that He may be glorified.”

And they shall rebuild the old ruins,

They shall raise up the former desolations,

And they shall repair the ruined cities,

The desolations of many generations.

Isaiah 61:1–4 — New Century Version (NCV)

The Lord God has put his Spirit in me,

because the Lord has appointed me to tell the good news to the poor.

He has sent me to comfort those whose hearts are broken,

to tell the captives they are free,

and to tell the prisoners they are released.

He has sent me to announce the time when the Lord will show his kindness

and the time when our God will punish evil people.

He has sent me to comfort all those who are sad

and to help the sorrowing people of Jerusalem.

I will give them a crown to replace their ashes,

and the oil of gladness to replace their sorrow,

and clothes of praise to replace their spirit of sadness.

Then they will be called Trees of Goodness,

trees planted by the Lord to show his greatness.

They will rebuild the old ruins

and restore the places destroyed long ago.

They will repair the ruined cities

that were destroyed for so long.

Isaiah 61:1–4 — American Standard Version (ASV)

The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Isaiah 61:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound; to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.

Isaiah 61:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Spirit of the Almighty Lord is with me 

because the Lord has anointed me 

to deliver good news to humble people. 

He has sent me 

to heal those who are brokenhearted, 

to announce that captives will be set free 

and prisoners will be released. 

⸤He has sent me⸥ 

to announce the year of the Lord’s good will 

and the day of our God’s vengeance, 

to comfort all those who grieve. 

⸤He has sent me⸥ 

to provide for all those who grieve in Zion, 

to give them crowns instead of ashes, 

the oil of joy instead of ⸤tears of⸥ grief, 

and clothes of praise instead of a spirit of weakness. 

They will be called Oaks of Righteousness, 

the Plantings of the Lord

so that he might display his glory. 

They will rebuild the ancient ruins. 

They will restore the places destroyed long ago. 

They will renew the ruined cities, the places destroyed generations ago. 

Isaiah 61:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Spirit of the Lord God is on Me,

because the Lord has anointed Me

to bring good news to the poor.

He has sent Me to heal the brokenhearted,

to proclaim liberty to the captives

and freedom to the prisoners;

to proclaim the year of the Lord’s favor,

and the day of our God’s vengeance;

to comfort all who mourn,

to provide for those who mourn in Zion;

to give them a crown of beauty instead of ashes,

festive oil instead of mourning,

and splendid clothes instead of despair.

And they will be called righteous trees,

planted by the Lord

to glorify Him.

They will rebuild the ancient ruins;

they will restore the former devastations;

they will renew the ruined cities,

the devastations of many generations.

Isaiah 61:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The spirit of the Lord God is upon me,

because the Lord has anointed me;

he has sent me to bring good news to the oppressed,

to bind up the brokenhearted,

to proclaim liberty to the captives,

and release to the prisoners;

to proclaim the year of the Lord’s favor,

and the day of vengeance of our God;

to comfort all who mourn;

to provide for those who mourn in Zion—

to give them a garland instead of ashes,

the oil of gladness instead of mourning,

the mantle of praise instead of a faint spirit.

They will be called oaks of righteousness,

the planting of the Lord, to display his glory.

They shall build up the ancient ruins,

they shall raise up the former devastations;

they shall repair the ruined cities,

the devastations of many generations.

Isaiah 61:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

The Spirit of the Lord Yahweh is upon me,

because Yahweh has anointed me,

he has sent me to bring good news to the oppressed,

to bind up the brokenhearted,

to proclaim release to the captives

and liberation to those who are bound,

to proclaim the year of Yahweh’s favor,

and our God’s day of vengeance,

to comfort all those in mourning,

to give for those in mourning in Zion,

to give them a head wrap instead of ashes,

the oil of joy instead of mourning,

a garment of praise instead of a faint spirit.

And they will be called oaks of righteousness,

the planting of Yahweh, to show his glory.

And they shall build the ancient ruins,

they shall erect the former deserted places.

And they shall restore the devastated cities,

the deserted places of many generations.

Isaiah 61:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Spirit of the Lord and King is on me.

The Lord has anointed me

to tell the good news to poor people.

He has sent me to comfort

those whose hearts have been broken.

He has sent me to announce freedom

for those who have been captured.

He wants me to set prisoners free

from their dark prisons.

He has sent me to announce the year

when he will set his people free.

He wants me to announce the day

when he will pay his enemies back.

Our God has sent me to comfort all those who are sad.

He wants me to help those in Zion who are filled with sorrow.

I will put beautiful crowns on their heads

in place of ashes.

I will anoint them with oil to give them gladness

instead of sorrow.

I will give them a spirit of praise

in place of a spirit of sadness.

They will be like oak trees that are strong and straight.

The Lord himself will plant them in the land.

That will show how glorious he is.

They will rebuild the places that were destroyed long ago.

They will repair the buildings that have been broken down for many years.

They will make the destroyed cities like new again.

They have been broken down for a very long time.

Isaiah 61:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The Spirit of the Lord God is upon me,

Because the Lord has anointed me

To bring good news to the afflicted;

He has sent me to bind up the brokenhearted,

To proclaim liberty to captives

And freedom to prisoners;

To proclaim the favorable year of the Lord

And the day of vengeance of our God;

To comfort all who mourn,

To grant those who mourn in Zion,

Giving them a garland instead of ashes,

The oil of gladness instead of mourning,

The mantle of praise instead of a spirit of fainting.

So they will be called oaks of righteousness,

The planting of the Lord, that He may be glorified.

Then they will rebuild the ancient ruins,

They will raise up the former devastations;

And they will repair the ruined cities,

The desolations of many generations.


A service of Logos Bible Software