Loading…

Isaiah 57:6

Among the smooth stones of athe valley is your portion;

they, they, are your lot;

to them you have poured out a drink offering,

you have brought a grain offering.

Shall I relent for these things?

Read more Explain verse



Isaiah 57:6 — The New International Version (NIV)

The idols among the smooth stones of the ravines are your portion;

indeed, they are your lot.

Yes, to them you have poured out drink offerings

and offered grain offerings.

In view of all this, should I relent?

Isaiah 57:6 — King James Version (KJV 1900)

Among the smooth stones of the stream is thy portion;

They, they are thy lot:

Even to them hast thou poured a drink offering,

Thou hast offered a meat offering.

Should I receive comfort in these?

Isaiah 57:6 — New Living Translation (NLT)

Your gods are the smooth stones in the valleys.

You worship them with liquid offerings and grain offerings.

They, not I, are your inheritance.

Do you think all this makes me happy?

Isaiah 57:6 — The New King James Version (NKJV)

Among the smooth stones of the stream

Is your portion;

They, they, are your lot!

Even to them you have poured a drink offering,

You have offered a grain offering.

Should I receive comfort in these?

Isaiah 57:6 — New Century Version (NCV)

You take the smooth rocks from the ravines

as your portion.

You pour drink offerings on them to worship them,

and you give grain offerings to them.

Do you think this makes me want to show you mercy?

Isaiah 57:6 — American Standard Version (ASV)

Among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?

Isaiah 57:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Among the smooth stones of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?

Isaiah 57:6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Your idols are among the smooth stones in the ravine. 

They are your destiny. 

You have given them wine offerings 

and sacrificed grain offerings to them. 

Do you think I am pleased with all this? 

Isaiah 57:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Your portion is among the smooth stones of the wadi;

indeed, they are your lot.

You have even poured out a drink offering to them;

you have offered a grain offering;

should I be satisfied with these?

Isaiah 57:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Among the smooth stones of the valley is your portion;

they, they, are your lot;

to them you have poured out a drink offering,

you have brought a grain offering.

Shall I be appeased for these things?

Isaiah 57:6 — The Lexham English Bible (LEB)

Your portion is among the smooth stones of the valley;

they, they are your lot;

indeed, to them you have poured out a drink offering,

you have brought a food offering.

Shall I relent concerning these things?

Isaiah 57:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You have chosen some of the smooth stones in the valleys to be your gods.

You have joined yourselves to them.

You have even poured out drink offerings to them.

You have given grain offerings to them.

So why should I take pity on you?

Isaiah 57:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Among the smooth stones of the ravine

Is your portion, they are your lot;

Even to them you have poured out a drink offering,

You have made a grain offering.

Shall I relent concerning these things?


A service of Logos Bible Software