Loading…

Isaiah 51:21–23

21  xTherefore hear this, you who are afflicted,

who are drunk, but not with wine:

22  Thus says your Lord, the Lord,

your God ywho pleads the cause of his people:

“Behold, I have taken from your hand rthe cup of staggering;

the bowl of my wrath you shall drink no more;

23  zand I will put it into the hand of your tormentors,

awho have said to you,

‘Bow down, that we may pass over’;

and byou have made your back like the ground

and like the street for them to pass over.”

Read more Explain verse



Isaiah 51:21–23 — The New International Version (NIV)

21 Therefore hear this, you afflicted one,

made drunk, but not with wine.

22 This is what your Sovereign Lord says,

your God, who defends his people:

“See, I have taken out of your hand

the cup that made you stagger;

from that cup, the goblet of my wrath,

you will never drink again.

23 I will put it into the hands of your tormentors,

who said to you,

‘Fall prostrate that we may walk on you.’

And you made your back like the ground,

like a street to be walked on.”

Isaiah 51:21–23 — King James Version (KJV 1900)

21 Therefore hear now this, thou afflicted,

And drunken, but not with wine:

22 Thus saith thy Lord the Lord,

And thy God that pleadeth the cause of his people,

Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling,

Even the dregs of the cup of my fury;

Thou shalt no more drink it again:

23 But I will put it into the hand of them that afflict thee;

Which have said to thy soul, Bow down, that we may go over:

And thou hast laid thy body as the ground,

And as the street, to them that went over.

Isaiah 51:21–23 — New Living Translation (NLT)

21 But now listen to this, you afflicted ones

who sit in a drunken stupor,

though not from drinking wine.

22 This is what the Sovereign Lord,

your God and Defender, says:

“See, I have taken the terrible cup from your hands.

You will drink no more of my fury.

23 Instead, I will hand that cup to your tormentors,

those who said, ‘We will trample you into the dust

and walk on your backs.’ ”

Isaiah 51:21–23 — The New King James Version (NKJV)

21 Therefore please hear this, you afflicted,

And drunk but not with wine.

22 Thus says your Lord,

The Lord and your God,

Who pleads the cause of His people:

“See, I have taken out of your hand

The cup of trembling,

The dregs of the cup of My fury;

You shall no longer drink it.

23 But I will put it into the hand of those who afflict you,

Who have said to you,

‘Lie down, that we may walk over you.’

And you have laid your body like the ground,

And as the street, for those who walk over.”

Isaiah 51:21–23 — New Century Version (NCV)

21 So listen to me, poor Jerusalem,

you who are drunk but not from wine.

22 Your God will defend his people.

This is what the Lord your God says:

“The punishment I gave you is like a cup of wine.

You drank it and could not walk straight.

But I am taking that cup of my anger away from you,

and you will never be punished by my anger again.

23 I will now give that cup of punishment to those who gave you pain,

who told you,

‘Bow down so we can walk over you.’

They made your back like dirt for them to walk on;

you were like a street for them to travel on.”

Isaiah 51:21–23 — American Standard Version (ASV)

21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: 22 Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again: 23 and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.

Isaiah 51:21–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: 22 thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again: 23 and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.

Isaiah 51:21–23 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 Listen to this, you humble people 

who are drunk but not from wine. 

22 The Lord your God defends his people. 

This is what your master says: 

I’m taking from your hand the cup that makes people stagger, 

the bowl, the cup of my fury. 

You will never drink from it again. 

23 I will put it in the hands of those who made you suffer. 

They said to you, “Lie down so that we can walk over you.” 

So you made your back like the ground 

and like a street for them to cross. 

Isaiah 51:21–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 So listen to this, afflicted

and drunken one—but not with wine.

22 This is what your Lord says—

Yahweh, even your God,

who defends His people —

“Look, I have removed

the cup of staggering from your hand;

that goblet, the cup of My fury.

You will never drink it again.

23 I will put it into the hands of your tormentors,

who said to you:

Lie down, so we can walk over you.

You made your back like the ground,

and like a street for those who walk on it.

Isaiah 51:21–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 Therefore hear this, you who are wounded,

who are drunk, but not with wine:

22 Thus says your Sovereign, the Lord,

your God who pleads the cause of his people:

See, I have taken from your hand the cup of staggering;

you shall drink no more

from the bowl of my wrath.

23 And I will put it into the hand of your tormentors,

who have said to you,

“Bow down, that we may walk on you”;

and you have made your back like the ground

and like the street for them to walk on.

Isaiah 51:21–23 — The Lexham English Bible (LEB)

21 Therefore hear now this afflicted one

and drunken one but not from wine.

22 Thus says your Lord, Yahweh,

and your God pleads the cause of his people:

“Look! I have taken from your hand the cup of staggering.

You shall not continue to drink the goblet, the cup of my wrath, any longer.

23 And I will put it in the hand of your tormenters,

who have said to you, ‘Bow down that we may pass over you!’

And you have made your back like the ground,

and like the street for those who pass over you.”

Isaiah 51:21–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 So listen to me, you suffering people of Jerusalem.

You have been made drunk, but not by drinking wine.

22 Your Lord and King speaks.

He is your God.

He stands up for his people. He says,

“I have taken from you the cup of my burning anger.

It made you unsteady on your feet.

But you will never drink

from that cup again.

23 Instead, I will give it to those who made you suffer.

They said to you,

‘Fall down flat on the ground.

Then we can walk all over you.’

And that is exactly what you did.

You made your back like a street to be walked on.”

Isaiah 51:21–23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 Therefore, please hear this, you afflicted,

Who are drunk, but not with wine:

22 Thus says your Lord, the Lord, even your God

Who contends for His people,

Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling,

The chalice of My anger;

You will never drink it again.

23 “I will put it into the hand of your tormentors,

Who have said to you, ‘Lie down that we may walk over you.

You have even made your back like the ground

And like the street for those who walk over it.


A service of Logos Bible Software