The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 48:8–9
8 You have never heard, you have never known,
from of old your ear has not been opened.
For I knew that you would surely deal treacherously,
and that lfrom before birth you were called a rebel.
9 m“For my name’s sake I defer my anger;
for the sake of my praise I restrain it for you,
that I may not cut you off.
Isaiah 48:8–9 — New International Version (2011) (NIV)
8 You have neither heard nor understood;
from of old your ears have not been open.
Well do I know how treacherous you are;
you were called a rebel from birth.
9 For my own name’s sake I delay my wrath;
for the sake of my praise I hold it back from you,
so as not to destroy you completely.
Isaiah 48:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not;
Yea, from that time that thine ear was not opened:
For I knew that thou wouldest deal very treacherously,
And wast called a transgressor from the womb.
9 For my name’s sake will I defer mine anger,
And for my praise will I refrain for thee,
That I cut thee not off.
Isaiah 48:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 “Yes, I will tell you of things that are entirely new,
things you never heard of before.
For I know so well what traitors you are.
You have been rebels from birth.
9 Yet for my own sake and for the honor of my name,
I will hold back my anger and not wipe you out.
Isaiah 48:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 Surely you did not hear,
Surely you did not know;
Surely from long ago your ear was not opened.
For I knew that you would deal very treacherously,
And were called a transgressor from the womb.
9 “For My name’s sake I will defer My anger,
And for My praise I will restrain it from you,
So that I do not cut you off.
Isaiah 48:8–9 — New Century Version (NCV)
8 But you have not heard me; you have not understood.
Even long ago you did not listen to me.
I knew you would surely turn against me;
you have fought against me since you were born.
9 But for my own sake I will be patient.
People will praise me for not becoming angry
and destroying you.
Isaiah 48:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. 9 For my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
Isaiah 48:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
9 For my name’s sake I will defer mine anger, and for my praise will I refrain as to thee, that I cut thee not off.
Isaiah 48:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 You have never heard about them.
You have never known about them.
Your ears have never been open to hear them before.
I know that you’ve acted very treacherously
and that you have been called a rebel since you were born.
9 For my name’s sake I’ll be patient.
For my glory’s sake I’ll hold my anger back from you,
rather than destroy you.
Isaiah 48:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 You have never heard; you have never known;
For a long time your ears have not been open.
For I knew that you were very treacherous,
and were known as a rebel from birth.
9 I will delay My anger for the honor of My name,
and I will restrain Myself for your benefit and for My praise,
so that you will not be destroyed.
Isaiah 48:8–9 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 You have never heard; you have never known;
from of old your ear has not been opened.
For I knew that you would act very treacherously
and that from birth you were called a rebel.
9 For my name’s sake I defer my anger;
for the sake of my praise I restrain it for you,
so that I may not cut you off.
Isaiah 48:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Neither have you heard, nor have you known,
nor from of old has your ear been opened.
For I knew you would deal treacherously, very treacherously,
and you are called a rebel from the womb.
9 For the sake of my name I refrain from my anger,
and for my praise I restrain it for you
so as not to cut you off.
Isaiah 48:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 You have not heard or understood what I said.
Your ears have been plugged up for a long time.
I knew very well that you would turn against me.
From the day you were born, you have refused to obey me.
9 For the honor of my own name I put off showing my anger.
I hold it back from you so people will continue to praise me.
I do not want to destroy you.
Isaiah 48:8–9 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 “You have not heard, you have not known.
Even from long ago your ear has not been open,
Because I knew that you would deal very treacherously;
And you have been called a rebel from birth.
9 “For the sake of My name I delay My wrath,
And for My praise I restrain it for you,
In order not to cut you off.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|