Isaiah 48:15
15 xI, even I, have spoken and called him;
I have brought him, and he will prosper in his way.
Isaiah 48:15 — The New International Version (NIV)
15 I, even I, have spoken;
yes, I have called him.
I will bring him,
and he will succeed in his mission.
Isaiah 48:15 — King James Version (KJV 1900)
15 I, even I, have spoken; yea, I have called him:
I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Isaiah 48:15 — New Living Translation (NLT)
15 “I have said it: I am calling Cyrus!
I will send him on this errand and will help him succeed.
Isaiah 48:15 — The New King James Version (NKJV)
15 I, even I, have spoken;
Yes, I have called him,
I have brought him, and his way will prosper.
Isaiah 48:15 — New Century Version (NCV)
15 “I have spoken; I have called him.
I have brought him, and I will make him successful.
Isaiah 48:15 — American Standard Version (ASV)
15 I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Isaiah 48:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
Isaiah 48:15 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 I alone have spoken.
I have called him.
I will bring him here, and he will succeed.
Isaiah 48:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 I—I have spoken;
yes, I have called him;
I have brought him,
and he will succeed in his mission.
Isaiah 48:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 I, even I, have spoken and called him,
I have brought him, and he will prosper in his way.
Isaiah 48:15 — The Lexham English Bible (LEB)
15 I, I myself, I have spoken!
Indeed, I have called him.
I have brought him,
and he will be successful in his way.
Isaiah 48:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 I myself have spoken.
I have chosen him to carry out my purpose.
I will bring him to Babylon.
He will succeed in what I tell him to do.
Isaiah 48:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 “I, even I, have spoken; indeed I have called him,
I have brought him, and He will make his ways successful.