Isaiah 39:6–7
6 wBehold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord. 7 xAnd some of your own sons, who will come from you, whom you will father, shall be taken away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”
Isaiah 39:6–7 — The New International Version (NIV)
6 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord. 7 And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.”
Isaiah 39:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the Lord. 7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Isaiah 39:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 ‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord. 7 ‘Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.’ ”
Isaiah 39:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the Lord. 7 ‘And they shall take away some of your sons who will descend from you, whom you will beget; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ”
Isaiah 39:6–7 — New Century Version (NCV)
6 ‘In the future everything in your palace and everything your ancestors have stored up until this day will be taken away to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord. 7 Some of your own children, those who will be born to you, will be taken away, and they will become servants in the palace of the king of Babylon.”
Isaiah 39:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 Behold, the days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah. 7 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Isaiah 39:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah. 7 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Isaiah 39:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 The Lord says, ‘The days are going to come when everything in your palace, everything your ancestors have stored up to this day, will be taken away to Babylon. Nothing will be left. 7 Some of your own descendants will be taken away. They will become officials in the palace of the king of Babylon.’ ”
Isaiah 39:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 ‘The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 7 ‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ”
Isaiah 39:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord. 7 Some of your own sons who are born to you shall be taken away; they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”
Isaiah 39:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 ‘Look! days are coming, and all that is in your house and that which your ancestors have stored up to this day shall be carried off to Babylon. Nothing shall be left,’ says Yahweh. 7 ‘And some of your sons who go out from you, whom you fathered, shall be taken, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ”
Isaiah 39:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 ‘You can be sure the time will come when everything in your palace will be carried off to Babylon. Everything the kings before you have stored up until this day will be taken away. There will not be anything left,’ says the Lord.
7 “ ‘Some of the members of your family line will be taken away. They will be your own flesh and blood. They will include the children who will be born into your family line in years to come. And they will serve the king of Babylonia in his palace.’ ”
Isaiah 39:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 ‘Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
7 ‘And some of your sons who will issue from you, whom you will beget, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’ ”