The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 36:15–20
15 Do not let Hezekiah make you trust in the Lord by saying, “The Lord will surely deliver us. This city will not be given into the hand of the king of Assyria.” 16 Do not listen to Hezekiah. For thus says the king of Assyria: Make your peace with me2 and come out to me. Then each one of you will eat of his own vine, and each one of his own fig tree, and each one of you will drink the water of his own cistern, 17 until xI come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards. 18 Beware lest Hezekiah mislead you by saying, “The Lord will deliver us.” Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 19 yWhere are the gods of zHamath and zArpad? Where are the gods of Sepharvaim? aHave they delivered Samaria out of my hand? 20 bWho among all the gods of these lands have delivered their lands out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?’ ”
| 2 | Hebrew Make a blessing with me |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b |
Isaiah 36:15–20 — New International Version (2011) (NIV)
15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’
16 “Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then each of you will eat fruit from your own vine and fig tree and drink water from your own cistern, 17 until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
18 “Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The Lord will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my hand? 20 Who of all the gods of these countries have been able to save their lands from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?”
Isaiah 36:15–20 — King James Version (KJV 1900)
15 Neither let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, The Lord will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. 16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; 17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. 18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The Lord will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? 20 Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?
Isaiah 36:15–20 — New Living Translation (NLT)
15 Don’t let him fool you into trusting in the Lord by saying, ‘The Lord will surely rescue us. This city will never fall into the hands of the Assyrian king!’
16 “Don’t listen to Hezekiah! These are the terms the king of Assyria is offering: Make peace with me—open the gates and come out. Then each of you can continue eating from your own grapevine and fig tree and drinking from your own well. 17 Then I will arrange to take you to another land like this one—a land of grain and new wine, bread and vineyards.
18 “Don’t let Hezekiah mislead you by saying, ‘The Lord will rescue us!’ Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria? 19 What happened to the gods of Hamath and Arpad? And what about the gods of Sepharvaim? Did any god rescue Samaria from my power? 20 What god of any nation has ever been able to save its people from my power? So what makes you think that the Lord can rescue Jerusalem from me?”
Isaiah 36:15–20 — The New King James Version (NKJV)
15 nor let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, “The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.” ’ 16 Do not listen to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: ‘Make peace with me by a present and come out to me; and every one of you eat from his own vine and every one from his own fig tree, and every one of you drink the waters of his own cistern; 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “The Lord will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered its land from the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, have they delivered Samaria from my hand? 20 Who among all the gods of these lands have delivered their countries from my hand, that the Lord should deliver Jerusalem from my hand?’ ”
Isaiah 36:15–20 — New Century Version (NCV)
15 Don’t let Hezekiah talk you into trusting the Lord by saying, ‘The Lord will surely save us. This city won’t be handed over to the king of Assyria.’
16 “Don’t listen to Hezekiah. The king of Assyria says, ‘Make peace with me, and come out of the city to me. Then everyone will be free to eat the fruit from his own grapevine and fig tree and to drink water from his own well. 17 After that I will come and take you to a land like your own—a land with grain and new wine, bread and vineyards.’
18 “Don’t let Hezekiah fool you, saying, ‘The Lord will save us.’ Has a god of any other nation saved his people from the power of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? They did not save Samaria from my power. 20 Not one of all the gods of these countries has saved his people from me. Neither can the Lord save Jerusalem from my power.”
Isaiah 36:15–20 — American Standard Version (ASV)
15 neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. 16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? 20 Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Isaiah 36:15–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. 16 Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me and come out to me; and eat every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern; 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. 18 Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? 20 Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Isaiah 36:15–20 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 Don’t let Hezekiah get you to trust the Lord by saying, ‘The Lord will certainly rescue us, and this city will not be put under the control of the king of Assyria.’ 16 Don’t listen to Hezekiah, because this is what the king of Assyria says: Make peace with me! Come out, and give yourselves up to me! Everyone will eat from his own grapevine and fig tree and drink from his own cistern. 17 Then I will come and take you away to a country like your own. It’s a country with grain and new wine, a country with bread and vineyards. 18 Don’t let Hezekiah mislead you by saying to you, ‘The Lord will rescue us.’ Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Did they rescue Samaria from my control? 20 Did the gods of these countries rescue them from my control? Could the Lord then rescue Jerusalem from my control?”
Isaiah 36:15–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 Don’t let Hezekiah persuade you to trust in the Lord, saying, ‘The Lord will certainly deliver us! This city will not be handed over to the king of Assyria.’ ”
16 Don’t listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: “Make peace with me and surrender to me. Then every one of you may eat from his own vine and his own fig tree and drink water from his own cistern 17 until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18 Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The Lord will deliver us.’ Has any one of the gods of the nations delivered his land from the power of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my power? 20 Who among all the gods of these lands ever delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem.”
Isaiah 36:15–20 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
15 Do not let Hezekiah make you rely on the Lord by saying, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ 16 Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: Make your peace with me and come out to me; then every one of you will eat from your own vine and your own fig tree and drink water from your own cistern, 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards. 18 Do not let Hezekiah mislead you by saying, ‘The Lord will deliver us.’ Has any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria out of my hand? 20 Who among all the gods of these countries have delivered their countries out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?”
Isaiah 36:15–20 — The Lexham English Bible (LEB)
15 And do not let Hezekiah make you rely on Yahweh, saying, “Surely Yahweh will deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria!” 16 You must not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: “Make a blessing with me, and come out to me, and each one will eat from his vine and from his fig tree and drink water from his cistern, 17 until I come and take you to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, 18 lest Hezekiah mislead you, saying, ‘Yahweh will save us!’ Did the gods of the nations each save his land from the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, have they delivered Samaria from my hand? 20 Who are there among all the gods of these countries who have saved their land from my hand, that Yahweh should save Jerusalem from my hand?” ’ ”
Isaiah 36:15–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord. Don’t believe him when he says, “You can be sure that the Lord will save us. This city will not be handed over to the king of Assyria.” ’
16 “Don’t listen to Hezekiah. The king of Assyria says, ‘Make a peace treaty with me. Come over to my side. Then every one of you will eat fruit from your own vine and fig tree. Every one of you will drink water from your own well. 17 You will do that until I come back. Then I’ll take you to a land that is just like yours. It’s a land that has a lot of grain and fresh wine. It has plenty of bread and vineyards.
18 “ ‘Don’t let Hezekiah fool you. He’s telling you a lie when he says, “The Lord will save us.” Has the god of any nation ever saved his land from the powerful hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they saved Samaria from my power? 20 Which one of all of the gods of those countries has been able to save his land from me? So how can the Lord save Jerusalem from my power?’ ”
Isaiah 36:15–20 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
15 nor let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, “The Lord will surely deliver us, this city will not be given into the hand of the king of Assyria.”
16 ‘Do not listen to Hezekiah,’ for thus says the king of Assyria, ‘Make your peace with me and come out to me, and eat each of his vine and each of his fig tree and drink each of the waters of his own cistern,
17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
18 ‘Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, “The Lord will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?
19 ‘Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? And when have they delivered Samaria from my hand?
20 ‘Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the Lord would deliver Jerusalem from my hand?’ ”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|