Loading…

Isaiah 34:11–15

11  lBut the hawk and the porcupine3 shall possess it,

the owl and the raven shall dwell in it.

mHe shall stretch the line of nconfusion4 over it,

and the plumb line of emptiness.

12  Its nobles—there is no one there to call it a kingdom,

and all its princes shall be nothing.

13  oThorns shall grow over its strongholds,

nettles and thistles in its fortresses.

It shall be the haunt of pjackals,

an abode for ostriches.5

14  qAnd wild animals shall meet with hyenas;

the wild goat shall cry to his fellow;

indeed, there the night bird6 settles

and finds for herself a resting place.

15  There the owl nests and lays

and hatches and gathers her young in her shadow;

indeed, there rthe hawks are gathered,

each one with her mate.

Read more Explain verse



Isaiah 34:11–15 — The New International Version (NIV)

11 The desert owl and screech owl will possess it;

the great owl and the raven will nest there.

God will stretch out over Edom

the measuring line of chaos

and the plumb line of desolation.

12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,

all her princes will vanish away.

13 Thorns will overrun her citadels,

nettles and brambles her strongholds.

She will become a haunt for jackals,

a home for owls.

14 Desert creatures will meet with hyenas,

and wild goats will bleat to each other;

there the night creatures will also lie down

and find for themselves places of rest.

15 The owl will nest there and lay eggs,

she will hatch them, and care for her young

under the shadow of her wings;

there also the falcons will gather,

each with its mate.

Isaiah 34:11–15 — King James Version (KJV 1900)

11 But the cormorant and the bittern shall possess it;

The owl also and the raven shall dwell in it:

And he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there,

And all her princes shall be nothing.

13 And thorns shall come up in her palaces,

Nettles and brambles in the fortresses thereof:

And it shall be an habitation of dragons,

And a court for owls.

14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island,

And the satyr shall cry to his fellow;

The screech owl also shall rest there,

And find for herself a place of rest.

15 There shall the great owl make her nest, and lay,

And hatch, and gather under her shadow:

There shall the vultures also be gathered,

Every one with her mate.

Isaiah 34:11–15 — New Living Translation (NLT)

11 It will be haunted by the desert owl and the screech owl,

the great owl and the raven.

For God will measure that land carefully;

he will measure it for chaos and destruction.

12 It will be called the Land of Nothing,

and all its nobles will soon be gone.

13 Thorns will overrun its palaces;

nettles and thistles will grow in its forts.

The ruins will become a haunt for jackals

and a home for owls.

14 Desert animals will mingle there with hyenas,

their howls filling the night.

Wild goats will bleat at one another among the ruins,

and night creatures will come there to rest.

15 There the owl will make her nest and lay her eggs.

She will hatch her young and cover them with her wings.

And the buzzards will come,

each one with its mate.

Isaiah 34:11–15 — The New King James Version (NKJV)

11 But the pelican and the porcupine shall possess it,

Also the owl and the raven shall dwell in it.

And He shall stretch out over it

The line of confusion and the stones of emptiness.

12 They shall call its nobles to the kingdom,

But none shall be there, and all its princes shall be nothing.

13 And thorns shall come up in its palaces,

Nettles and brambles in its fortresses;

It shall be a habitation of jackals,

A courtyard for ostriches.

14 The wild beasts of the desert shall also meet with the jackals,

And the wild goat shall bleat to its companion;

Also the night creature shall rest there,

And find for herself a place of rest.

15 There the arrow snake shall make her nest and lay eggs

And hatch, and gather them under her shadow;

There also shall the hawks be gathered,

Every one with her mate.

Isaiah 34:11–15 — New Century Version (NCV)

11 Birds and small animals will own that land,

and owls and ravens will live there.

God will make it an empty wasteland;

it will have nothing left in it.

12 The important people will have no one left to rule them;

the leaders will all be gone.

13 Thorns will take over the strong towers,

and wild bushes will grow in the walled cities.

It will be a home for wild dogs

and a place for owls to live.

14 Desert animals will live with the hyenas,

and wild goats will call to their friends.

Night animals will live there

and find a place of rest.

15 Owls will nest there and lay eggs.

When they hatch open, the owls will gather their young under their wings.

Hawks will gather

with their own kind.

Isaiah 34:11–15 — American Standard Version (ASV)

11 But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness. 12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing. 13 And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches. 14 And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest. 15 There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.

Isaiah 34:11–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness. 12 Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought. 13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches. 14 And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest. 15 There shall the arrow-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow; there also shall the vultures be gathered one with another.

Isaiah 34:11–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 Pelicans and herons will take possession of the land. 

Owls and crows will live there. 

He will stretch the measuring line of chaos 

and the plumb line of destruction over it. 

12 There are no nobles to rule a kingdom. 

All of its princes have disappeared. 

13 Its palaces are covered with thorns. 

Its fortresses have nettles and thistles. 

It will become a home for jackals 

and a place for ostriches. 

14 Hyenas will meet with jackals. 

Male goats will call to their mates. 

Screech owls will rest there 

and find a resting place for themselves. 

15 Owls will make their nests there, lay eggs, and hatch them. 

They will gather their young 

in the shadow of ⸤their wings⸥. 

Vultures also will gather there, 

each one with its mate. 

Isaiah 34:11–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 The desert owl and the screech owl will possess it,

and the great owl and the raven will dwell there.

The Lord will stretch out a measuring line

and a plumb line over her

for her destruction and chaos.

12 No nobles will be left to proclaim a king,

and all her princes will come to nothing.

13 Her palaces will be overgrown with thorns;

her fortified cities, with thistles and briers.

She will become a dwelling for jackals,

an abode for ostriches.

14 The desert creatures will meet hyenas,

and one wild goat will call to another.

Indeed, the screech owl will stay there

and will find a resting place for herself.

15 The sand partridge will make her nest there;

she will lay and hatch her eggs

and will gather her brood under her shadow.

Indeed, the birds of prey will gather there,

each with its mate.

Isaiah 34:11–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 But the hawk and the hedgehog shall possess it;

the owl and the raven shall live in it.

He shall stretch the line of confusion over it,

and the plummet of chaos over its nobles.

12 They shall name it No Kingdom There,

and all its princes shall be nothing.

13 Thorns shall grow over its strongholds,

nettles and thistles in its fortresses.

It shall be the haunt of jackals,

an abode for ostriches.

14 Wildcats shall meet with hyenas,

goat-demons shall call to each other;

there too Lilith shall repose,

and find a place to rest.

15 There shall the owl nest

and lay and hatch and brood in its shadow;

there too the buzzards shall gather,

each one with its mate.

Isaiah 34:11–15 — The Lexham English Bible (LEB)

11 But the large bird and the hedgehog shall take possession of it,

and the owl and the raven shall live in it.

And he shall stretch the measuring line of confusion out over it,

and the plumb line of emptiness.

12 Its nobles—but no kingdom is there—shall call,

and all its princes shall be nothing.

13 And thorns shall go up her citadel fortress,

weeds and thistle plants in her fortresses;

and it shall be the settlement of jackals,

green grass for the daughters of an ostrich.

14 And desert creatures shall meet with hyenas,

and a goat-demon shall call to his neighbor;

surely there Lilith shall repose,

and she shall find a resting place for herself.

15 There the owl shall nest and lay

and hatch and care for her chicks in her shadow;

surely there the birds of prey shall be gathered,

each one with her mate.

Isaiah 34:11–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 The desert owl and screech owl will make it their home.

The great owl and the raven will build their nests there.

God will use his measuring line

to show how completely Edom will be destroyed.

He will use his plumb line

to show how empty Edom will become.

12 Edom’s nobles won’t have anything left there

that can be called a kingdom.

All of its princes will vanish.

13 Thorns will cover its forts.

Bushes and weeds will cover its safest places.

It will become a home for wild dogs.

It will become a place where owls live.

14 Desert creatures will meet with hyenas.

Wild goats will call out to each other.

Night creatures will also sleep there.

They will find places where they can rest.

15 Owls will make their nests and lay their eggs there.

And they will hatch them.

They will take care of their little ones

under the shadow of their wings.

Male and female falcons will also gather there.

Isaiah 34:11–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 But pelican and hedgehog will possess it,

And owl and raven will dwell in it;

And He will stretch over it the line of desolation

And the plumb line of emptiness.

12 Its noblesthere is no one there

Whom they may proclaim king

And all its princes will be nothing.

13 Thorns will come up in its fortified towers,

Nettles and thistles in its fortified cities;

It will also be a haunt of jackals

And an abode of ostriches.

14 The desert creatures will meet with the wolves,

The hairy goat also will cry to its kind;

Yes, the night monster will settle there

And will find herself a resting place.

15 The tree snake will make its nest and lay eggs there,

And it will hatch and gather them under its protection.

Yes, the hawks will be gathered there,

Every one with its kind.


A service of Logos Bible Software