Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Isaiah 34:10–12
10 Night and day iit shall not be quenched;
jits smoke shall go up forever.
kFrom generation to generation it shall lie waste;
none shall pass through it forever and ever.
11 lBut the hawk and the porcupine3 shall possess it,
the owl and the raven shall dwell in it.
mHe shall stretch the line of nconfusion4 over it,
and the plumb line of emptiness.
12 Its nobles—there is no one there to call it a kingdom,
and all its princes shall be nothing.
| i | |
| j | |
| k | |
| l | |
| 3 | The identity of the animals rendered hawk and porcupine is uncertain |
| m | |
| n | |
| 4 | Hebrew formlessness |
Isaiah 34:10–12 — New International Version (2011) (NIV)
10 It will not be quenched night or day;
its smoke will rise forever.
From generation to generation it will lie desolate;
no one will ever pass through it again.
11 The desert owl and screech owl will possess it;
the great owl and the raven will nest there.
God will stretch out over Edom
the measuring line of chaos
and the plumb line of desolation.
12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,
all her princes will vanish away.
Isaiah 34:10–12 — King James Version (KJV 1900)
10 It shall not be quenched night nor day;
The smoke thereof shall go up for ever:
From generation to generation it shall lie waste;
None shall pass through it for ever and ever.
11 But the cormorant and the bittern shall possess it;
The owl also and the raven shall dwell in it:
And he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there,
And all her princes shall be nothing.
Isaiah 34:10–12 — New Living Translation (NLT)
10 This judgment on Edom will never end;
the smoke of its burning will rise forever.
The land will lie deserted from generation to generation.
No one will live there anymore.
11 It will be haunted by the desert owl and the screech owl,
the great owl and the raven.
For God will measure that land carefully;
he will measure it for chaos and destruction.
12 It will be called the Land of Nothing,
and all its nobles will soon be gone.
Isaiah 34:10–12 — The New King James Version (NKJV)
10 It shall not be quenched night or day;
Its smoke shall ascend forever.
From generation to generation it shall lie waste;
No one shall pass through it forever and ever.
11 But the pelican and the porcupine shall possess it,
Also the owl and the raven shall dwell in it.
And He shall stretch out over it
The line of confusion and the stones of emptiness.
12 They shall call its nobles to the kingdom,
But none shall be there, and all its princes shall be nothing.
Isaiah 34:10–12 — New Century Version (NCV)
10 The fires will burn night and day;
the smoke will rise from Edom forever.
Year after year that land will be empty;
no one will ever travel through that land again.
11 Birds and small animals will own that land,
and owls and ravens will live there.
God will make it an empty wasteland;
it will have nothing left in it.
12 The important people will have no one left to rule them;
the leaders will all be gone.
Isaiah 34:10–12 — American Standard Version (ASV)
10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever. 11 But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness. 12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
Isaiah 34:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever. 11 And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness. 12 Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.
Isaiah 34:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 They will not be extinguished day or night,
and smoke will always go up from them.
Edom will lie in ruins for generations.
No one will ever travel through it.
11 Pelicans and herons will take possession of the land.
Owls and crows will live there.
He will stretch the measuring line of chaos
and the plumb line of destruction over it.
12 There are no nobles to rule a kingdom.
All of its princes have disappeared.
Isaiah 34:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 It will never go out—day or night.
Its smoke will go up forever.
It will be desolate, from generation to generation;
no one will pass through it forever and ever.
11 The desert owl and the screech owl will possess it,
and the great owl and the raven will dwell there.
The Lord will stretch out a measuring line
and a plumb line over her
for her destruction and chaos.
12 No nobles will be left to proclaim a king,
and all her princes will come to nothing.
Isaiah 34:10–12 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
10 Night and day it shall not be quenched;
its smoke shall go up forever.
From generation to generation it shall lie waste;
no one shall pass through it forever and ever.
11 But the desert owl and the screech owl shall possess it;
the great owl and the raven shall live in it.
He shall stretch the line of confusion
and the plummet of chaos over it.
12 They shall call its nobles No Kingdom There,
and all its princes shall be nothing.
Isaiah 34:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)
10 Night and day it shall not be quenched;
its smoke shall go up forever.
From generation to generation it shall be in ruins;
forever and ever there will be no one who passes through her.
11 But the large bird and the hedgehog shall take possession of it,
and the owl and the raven shall live in it.
And he shall stretch the measuring line of confusion out over it,
and the plumb line of emptiness.
12 Its nobles—but no kingdom is there—shall call,
and all its princes shall be nothing.
Isaiah 34:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 The fire will keep burning night and day.
It can’t be put out.
Its smoke will go up forever.
Edom will lie empty for all time to come.
No one will ever travel through it again.
11 The desert owl and screech owl will make it their home.
The great owl and the raven will build their nests there.
God will use his measuring line
to show how completely Edom will be destroyed.
He will use his plumb line
to show how empty Edom will become.
12 Edom’s nobles won’t have anything left there
that can be called a kingdom.
All of its princes will vanish.
Isaiah 34:10–12 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
10 It will not be quenched night or day;
Its smoke will go up forever.
From generation to generation it will be desolate;
None will pass through it forever and ever.
11 But pelican and hedgehog will possess it,
And owl and raven will dwell in it;
And He will stretch over it the line of desolation
And the plumb line of emptiness.
12 Its nobles—there is no one there
Whom they may proclaim king—
And all its princes will be nothing.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|