The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 32:9–10
Isaiah 32:9–10 — New International Version (2011) (NIV)
9 You women who are so complacent,
rise up and listen to me;
you daughters who feel secure,
hear what I have to say!
10 In little more than a year
you who feel secure will tremble;
the grape harvest will fail,
and the harvest of fruit will not come.
Isaiah 32:9–10 — King James Version (KJV 1900)
9 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice,
Ye careless daughters; give ear unto my speech.
10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women:
For the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Isaiah 32:9–10 — New Living Translation (NLT)
9 Listen, you women who lie around in ease.
Listen to me, you who are so smug.
10 In a short time—just a little more than a year—
you careless ones will suddenly begin to care.
For your fruit crops will fail,
and the harvest will never take place.
Isaiah 32:9–10 — The New King James Version (NKJV)
9 Rise up, you women who are at ease,
Hear my voice;
You complacent daughters,
Give ear to my speech.
10 In a year and some days
You will be troubled, you complacent women;
For the vintage will fail,
The gathering will not come.
Isaiah 32:9–10 — New Century Version (NCV)
9 You women who are calm now,
stand up and listen to me.
You women who feel safe now,
hear what I say.
10 You women feel safe now,
but after one year you will be afraid.
There will be no grape harvest
and no summer fruit to gather.
Isaiah 32:9–10 — American Standard Version (ASV)
9 Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. 10 For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
Isaiah 32:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. 10 In a year and some days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
Isaiah 32:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 Get up, and listen to me, you pampered women.
Hear what I say, you overconfident daughters.
10 In a little less than a year
you overconfident women will tremble,
because the grape harvest will fail
and no fruit will be brought in ⸤from the fields⸥.
Isaiah 32:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Stand up, you complacent women;
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.
10 In a little more than a year
you overconfident ones will shudder,
for the vintage will fail
and the harvest will not come.
Isaiah 32:9–10 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 Rise up, you women who are at ease, hear my voice;
you complacent daughters, listen to my speech.
10 In little more than a year
you will shudder, you complacent ones,
for the vintage will fail;
the fruit harvest will not come.
Isaiah 32:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Women who are at ease, rise up; hear my voice!
Carefree daughters, listen to my word!
10 In a year you will tremble, carefree ones,
for the vintage will come to an end;
the harvest will not come.
Isaiah 32:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 You women who are so contented,
pay attention to me.
You who feel so secure,
listen to what I have to say.
10 You feel secure now.
But in a little over a year you will tremble with fear.
The grape harvest will fail.
There won’t be any fruit.
Isaiah 32:9–10 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 Rise up, you women who are at ease,
And hear my voice;
Give ear to my word,
You complacent daughters.
10 Within a year and a few days
You will be troubled, O complacent daughters;
For the vintage is ended,
And the fruit gathering will not come.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|