The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 32:11–12
Isaiah 32:11–12 — New International Version (2011) (NIV)
11 Tremble, you complacent women;
shudder, you daughters who feel secure!
Strip off your fine clothes
and wrap yourselves in rags.
12 Beat your breasts for the pleasant fields,
for the fruitful vines
Isaiah 32:11–12 — King James Version (KJV 1900)
11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones:
Strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
12 They shall lament for the teats,
For the pleasant fields, for the fruitful vine.
Isaiah 32:11–12 — New Living Translation (NLT)
11 Tremble, you women of ease;
throw off your complacency.
Strip off your pretty clothes,
and put on burlap to show your grief.
12 Beat your breasts in sorrow for your bountiful farms
and your fruitful grapevines.
Isaiah 32:11–12 — The New King James Version (NKJV)
11 Tremble, you women who are at ease;
Be troubled, you complacent ones;
Strip yourselves, make yourselves bare,
And gird sackcloth on your waists.
12 People shall mourn upon their breasts
For the pleasant fields, for the fruitful vine.
Isaiah 32:11–12 — New Century Version (NCV)
11 Women, you are calm now, but you should shake with fear.
Women, you feel safe now, but you should tremble.
Take off your nice clothes
and put rough cloth around your waist to show your sadness.
12 Beat your breasts in grief, because the fields that were pleasant are now empty.
Cry, because the vines that once had fruit now have no more grapes.
Isaiah 32:11–12 — American Standard Version (ASV)
11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins. 12 They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Isaiah 32:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth on your loins! 12 They shall smite on the breasts in lamentation for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
Isaiah 32:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 Shudder, you pampered women.
Tremble, you overconfident women.
Take off your clothes, walk around naked,
and wear sackcloth around your waists.
12 Beat your breasts as you mourn for the fields,
for the vines bearing grapes.
Isaiah 32:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 Shudder, you complacent ones;
tremble, you overconfident ones!
Strip yourselves bare
and put sackcloth around your waists.
12 Beat your breasts in mourning
for the delightful fields and the fruitful vines,
Isaiah 32:11–12 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
11 Tremble, you women who are at ease;
shudder, you complacent ones;
strip and make yourselves bare,
and put sackcloth on your loins.
12 Beat your breasts for the pleasant fields,
for the fruitful vine,
Isaiah 32:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)
11 Tremble, you who are at ease;
tremble, carefree ones;
strip, and strip yourself,
and gird yourself on your loins,
12 mourning over breasts,
over fields of delight,
over the fruitful vine,
Isaiah 32:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 So tremble, you contented women.
Tremble with fear, you who feel so secure.
Take your fine clothes off.
Put black clothes on.
12 Beat your chests to show how sad you are.
The pleasant fields have been destroyed.
The fruitful vines have dried up.
Isaiah 32:11–12 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
11 Tremble, you women who are at ease;
Be troubled, you complacent daughters;
Strip, undress and put sackcloth on your waist,
12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|