Loading…

Isaiah 29:7

And nthe multitude of all the nations that fight against Ariel,

all that fight against her and her stronghold and distress her,

shall be olike a dream, a vision of the night.

Read more Explain verse



Isaiah 29:7 — The New International Version (NIV)

Then the hordes of all the nations that fight against Ariel,

that attack her and her fortress and besiege her,

will be as it is with a dream,

with a vision in the night—

Isaiah 29:7 — King James Version (KJV 1900)

And the multitude of all the nations that fight against Ariel,

Even all that fight against her and her munition, and that distress her,

Shall be as a dream of a night vision.

Isaiah 29:7 — New Living Translation (NLT)

All the nations fighting against Jerusalem

will vanish like a dream!

Those who are attacking her walls

will vanish like a vision in the night.

Isaiah 29:7 — The New King James Version (NKJV)

The multitude of all the nations who fight against Ariel,

Even all who fight against her and her fortress,

And distress her,

Shall be as a dream of a night vision.

Isaiah 29:7 — New Century Version (NCV)

Then all the nations that fight against Jerusalem

will be like a dream;

all the nations that attack her

will be like a vision in the night.

Isaiah 29:7 — American Standard Version (ASV)

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

Isaiah 29:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Isaiah 29:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

The armies from all the nations will go to war against Ariel. 

They will go to war against it, blockade it, and torment it. 

All of this will be like a dream, like a vision in the night. 

Isaiah 29:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

All the many nations

going out to battle against Ariel—

all the attackers, the siege works against her,

and those who oppress her—

will then be like a dream, a vision in the night.

Isaiah 29:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And the multitude of all the nations that fight against Ariel,

all that fight against her and her stronghold, and who distress her,

shall be like a dream, a vision of the night.

Isaiah 29:7 — The Lexham English Bible (LEB)

And the multitude of all the nations who fight against Ariel,

all those who fight against her and her stronghold,

and those who inflict her shall be like a dream, a vision of the night.

Isaiah 29:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Armies from all of the nations will fight against Ariel.

They will attack it and its fort.

They’ll surround it completely.

But suddenly those armies will disappear like a dream.

They will vanish like a vision in the night.

Isaiah 29:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And the multitude of all the nations who wage war against Ariel,

Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her,

Will be like a dream, a vision of the night.


A service of Logos Bible Software