Isaiah 27:11
11 When its boughs are dry, they are broken;
women come and make a fire of them.
tFor this is a people without discernment;
therefore he who made them will not have compassion on them;
he who formed them will show them no favor.
Isaiah 27:11 — The New International Version (NIV)
11 When its twigs are dry, they are broken off
and women come and make fires with them.
For this is a people without understanding;
so their Maker has no compassion on them,
and their Creator shows them no favor.
Isaiah 27:11 — King James Version (KJV 1900)
11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off:
The women come, and set them on fire:
For it is a people of no understanding:
Therefore he that made them will not have mercy on them,
And he that formed them will shew them no favour.
Isaiah 27:11 — New Living Translation (NLT)
11 The people are like the dead branches of a tree,
broken off and used for kindling beneath the cooking pots.
Israel is a foolish and stupid nation,
for its people have turned away from God.
Therefore, the one who made them
will show them no pity or mercy.
Isaiah 27:11 — The New King James Version (NKJV)
11 When its boughs are withered, they will be broken off;
The women come and set them on fire.
For it is a people of no understanding;
Therefore He who made them will not have mercy on them,
And He who formed them will show them no favor.
Isaiah 27:11 — New Century Version (NCV)
11 The limbs will become dry and break off,
so women will use them for firewood.
The people refuse to understand,
so God will not comfort them;
their Maker will not be kind to them.
Isaiah 27:11 — American Standard Version (ASV)
11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.
Isaiah 27:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 When its branches are withered they shall be broken off; women shall come and set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
Isaiah 27:11 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 When the branches are dried up,
they will be broken off.
Women will come and build a fire with them.
These people don’t understand ⸤these things⸥.
That is why their maker won’t have compassion on them,
and their Creator won’t have pity on them.
Isaiah 27:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 When its branches dry out, they will be broken off.
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker will not have compassion on them,
and their Creator will not be gracious to them.
Isaiah 27:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 When its boughs are dry, they are broken;
women come and make a fire of them.
For this is a people without understanding;
therefore he that made them will not have compassion on them,
he that formed them will show them no favor.
Isaiah 27:11 — The Lexham English Bible (LEB)
11 When its branches are dry, they are broken;
women are coming and setting light to it.
For it is not a people of understanding;
therefore his maker will not have compassion on him,
and his creator will not show him favor.
Isaiah 27:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 When their twigs are dry, they will be broken off.
Then women will come and make fires with them.
The people of Jacob don’t understand the Lord.
So the One who made them won’t be concerned about them.
Their Creator won’t show them his favor.
Isaiah 27:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 When its limbs are dry, they are broken off;
Women come and make a fire with them,
For they are not a people of discernment,
Therefore their Maker will not have compassion on them.
And their Creator will not be gracious to them.