The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 15:6–7
Isaiah 15:6–7 — New International Version (2011) (NIV)
6 The waters of Nimrim are dried up
and the grass is withered;
the vegetation is gone
and nothing green is left.
7 So the wealth they have acquired and stored up
they carry away over the Ravine of the Poplars.
Isaiah 15:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 For the waters of Nimrim shall be desolate:
For the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up,
Shall they carry away to the brook of the willows.
Isaiah 15:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 Even the waters of Nimrim are dried up!
The grassy banks are scorched.
The tender plants are gone;
nothing green remains.
7 The people grab their possessions
and carry them across the Ravine of Willows.
Isaiah 15:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 For the waters of Nimrim will be desolate,
For the green grass has withered away;
The grass fails, there is nothing green.
7 Therefore the abundance they have gained,
And what they have laid up,
They will carry away to the Brook of the Willows.
Isaiah 15:6–7 — New Century Version (NCV)
6 But the water of Nimrim has dried up.
The grass has dried up,
and all the plants are dead;
nothing green is left.
7 So the people gather up what they have saved
and carry it across the Ravine of the Poplars.
Isaiah 15:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 For the waters of Nimrim shall be desolate; for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing. 7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
Isaiah 15:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 For the waters of Nimrim shall be desolate; for the herbage is withered away, the grass hath failed, there is no green thing. 7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.
Isaiah 15:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 The Nimrim Brook has run dry!
The grass dries up,
the vegetation withers,
and nothing green is left.
7 That is why they carry the wealth that they have earned and stored up
over Willow Ravine.
Isaiah 15:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 The waters of Nimrim are desolate;
the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
7 So they carry their wealth and belongings
over the Wadi of the Willows.
Isaiah 15:6–7 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 the waters of Nimrim
are a desolation;
the grass is withered; the new growth fails;
vegetation is no more.
7 Therefore the abundance they have gained
and what they have laid up
they carry away
over the Wadi of the Willows.
Isaiah 15:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 For the waters of Nimrim are wastelands;
for the grass has withered,
the vegetation has vanished,
there is no greenness.
7 Therefore they carry the abundance it has made
and their store of goods over the river of the poplars.
Isaiah 15:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 The waters at Nimrim are dried up.
And so is the grass.
The plants have died.
Nothing green is left.
7 The people are trying to escape
through the Valley of the Poplar Trees.
They are carrying with them the wealth
they have collected and stored up.
Isaiah 15:6–7 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 For the waters of Nimrim are desolate.
Surely the grass is withered, the tender grass died out,
There is no green thing.
7 Therefore the abundance which they have acquired and stored up
They carry off over the brook of Arabim.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|