Loading…

Isaiah 14:22–25

22 “I will rise up against them,” declares the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and nremnant, odescendants and posterity,” declares the Lord. 23 “And I will make it a possession of the phedgehog,5 and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the Lord of hosts.

An Oracle Concerning Assyria

24  The Lord of hosts has sworn:

q“As I have planned,

so shall it be,

and as I have purposed,

so shall it stand,

25  that rI will break the Assyrian in my land,

and on my mountains trample him underfoot;

and shis yoke shall depart from them,

and shis burden from their shoulder.”

Read more Explain verse



Isaiah 14:22–25 — The New International Version (NIV)

22 “I will rise up against them,”

declares the Lord Almighty.

“I will wipe out Babylon’s name and survivors,

her offspring and descendants,”

declares the Lord.

23 “I will turn her into a place for owls

and into swampland;

I will sweep her with the broom of destruction,”

declares the Lord Almighty.

24 The Lord Almighty has sworn,

“Surely, as I have planned, so it will be,

and as I have purposed, so it will happen.

25 I will crush the Assyrian in my land;

on my mountains I will trample him down.

His yoke will be taken from my people,

and his burden removed from their shoulders.”

Isaiah 14:22–25 — King James Version (KJV 1900)

22 For I will rise up against them, saith the Lord of hosts,

And cut off from Babylon the name, and remnant,

And son, and nephew, saith the Lord.

23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water:

And I will sweep it with the besom of destruction, saith the Lord of hosts.

24 The Lord of hosts hath sworn, saying,

Surely as I have thought, so shall it come to pass;

And as I have purposed, so shall it stand:

25 That I will break the Assyrian in my land,

And upon my mountains tread him under foot:

Then shall his yoke depart from off them,

And his burden depart from off their shoulders.

Isaiah 14:22–25 — New Living Translation (NLT)

22 This is what the Lord of Heaven’s Armies says:

“I, myself, have risen against Babylon!

I will destroy its children and its children’s children,”

says the Lord.

23 “I will make Babylon a desolate place of owls,

filled with swamps and marshes.

I will sweep the land with the broom of destruction.

I, the Lord of Heaven’s Armies, have spoken!”

24 The Lord of Heaven’s Armies has sworn this oath:

“It will all happen as I have planned.

It will be as I have decided.

25 I will break the Assyrians when they are in Israel;

I will trample them on my mountains.

My people will no longer be their slaves

nor bow down under their heavy loads.

Isaiah 14:22–25 — The New King James Version (NKJV)

22 “For I will rise up against them,” says the Lord of hosts,

“And cut off from Babylon the name and remnant,

And offspring and posterity,” says the Lord.

23 “I will also make it a possession for the porcupine,

And marshes of muddy water;

I will sweep it with the broom of destruction,” says the Lord of hosts.

24 The Lord of hosts has sworn, saying,

“Surely, as I have thought, so it shall come to pass,

And as I have purposed, so it shall stand:

25 That I will break the Assyrian in My land,

And on My mountains tread him underfoot.

Then his yoke shall be removed from them,

And his burden removed from their shoulders.

Isaiah 14:22–25 — New Century Version (NCV)

22 The Lord All-Powerful says this:

“I will fight against those people;

I will destroy Babylon and its people,

its children and their descendants,” says the Lord.

23 “I will make Babylon fit only for owls

and for swamps.

I will sweep Babylon as with a broom of destruction,”

says the Lord All-Powerful.

24 The Lord All-Powerful has made this promise:

“These things will happen exactly as I planned them;

they will happen exactly as I set them up.

25 I will destroy the king of Assyria in my country;

I will trample him on my mountains.

He placed a heavy load on my people,

but that weight will be removed.

Isaiah 14:22–25 — American Standard Version (ASV)

22 And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son, saith Jehovah. 23 I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.

24 Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: 25 that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

Isaiah 14:22–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

22 For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah. 23 And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.

24 Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand: 25 to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Isaiah 14:22–25 — GOD’S WORD Translation (GW)

22 “I’ll rise up against them,” declares the Lord of Armies. 

“I’ll cut off the name of the survivors from Babylon, 

its offspring and descendants,” declares the Lord

23 “It will become the possession of herons. 

It will become pools of water. 

I’ll sweep it with the broom of destruction,” declares the Lord of Armies. 

24 The Lord of Armies has taken an oath: 

“It will happen exactly as I’ve intended. 

It will turn out exactly as I’ve planned. 

25 I’ll crush Assyria on my land. 

I’ll trample it underfoot on my mountains. 

Then its yokewill be removed from my people, 

and its burden will be removed from their shoulders.” 

Isaiah 14:22–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

22 “I will rise up against them”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity”—this is the Lord’s declaration. 23 “I will make her a swampland and a region for screech owls, and I will sweep her away with a broom of destruction.”

This is the declaration of the Lord of Hosts.

24 The Lord of Hosts has sworn:

As I have purposed, so it will be;

as I have planned it, so it will happen.

25 I will break Assyria in My land;

I will tread him down on My mountain.

Then his yoke will be taken from them,

and his burden will be removed from their shoulders.

Isaiah 14:22–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

22 I will rise up against them, says the Lord of hosts, and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity, says the Lord. 23 And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the Lord of hosts.

24 The Lord of hosts has sworn:

As I have designed,

so shall it be;

and as I have planned,

so shall it come to pass:

25 I will break the Assyrian in my land,

and on my mountains trample him under foot;

his yoke shall be removed from them,

and his burden from their shoulders.

Isaiah 14:22–25 — The Lexham English Bible (LEB)

22 “And I will rise up against them,”

declares Yahweh of hosts,

“and I will cut off name and a remnant from Babylon,

and offspring and posterity,”

declares Yahweh.

23 “And I will make her a possession of the hedgehog,

and pools of water,

and I will sweep her away with the broom of destruction,”

declares Yahweh of hosts.

24 Yahweh of hosts has sworn, saying,

“Surely just as I have intended, so it shall be.

And just as I have planned, it shall stand:

25 to break Assyria in my land,

and I will trample him down on my mountains;

and he shall remove his yoke from them,

and he shall remove his burden from his shoulders.”

Isaiah 14:22–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

22 “I will rise up against them,”

announces the Lord who rules over all.

“I will destroy Babylon.

It will not be remembered anymore.

No one will be left alive there.

I will destroy its people and their children after them,”

announces the Lord.

23 “I will turn it into a place where nothing but owls can live.

I will turn it into a swamp.

I will sweep through it like a broom and destroy everything,”

announces the Lord who rules over all.

24 The Lord who rules over all has taken an oath. He has said,

“You can be sure that what I have planned will happen.

What I have decided will take place.

25 I will crush the Assyrians in my land.

On my mountains I will walk all over them.

The yokes they put on my people will be removed.

The heavy load they put on their shoulders will be taken away.”

Isaiah 14:22–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

22 “I will rise up against them,” declares the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity,” declares the Lord.

23 “I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the Lord of hosts.

24 The Lord of hosts has sworn saying, “Surely, just as I have intended so it has happened, and just as I have planned so it will stand,

25 to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.


A service of Logos Bible Software