The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 11:15–16
15 And the Lord will utterly destroy2
qthe tongue of the Sea of Egypt,
and will wave his hand over rthe River3
with his scorching breath,4
and strike it into seven channels,
and he will lead people across in sandals.
16 And there will be sa highway from Assyria
for the remnant that remains of his people,
tas there was for Israel
when they came up from the land of Egypt.
2 | Hebrew devote to destruction |
q | |
r | |
3 | That is, the Euphrates |
4 | Or wind |
s | |
t |
Isaiah 11:15–16 — The New International Version (NIV)
15 The Lord will dry up
the gulf of the Egyptian sea;
with a scorching wind he will sweep his hand
over the Euphrates River.
He will break it up into seven streams
so that anyone can cross over in sandals.
16 There will be a highway for the remnant of his people
that is left from Assyria,
as there was for Israel
when they came up from Egypt.
Isaiah 11:15–16 — King James Version (KJV 1900)
15 And the Lord shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; And with his mighty wind shall he shake his hand over the river, And shall smite it in the seven streams, And make men go over dryshod. 16 And there shall be an highway for the remnant of his people, Which shall be left, from Assyria; Like as it was to Israel In the day that he came up out of the land of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — New Living Translation (NLT)
15 The Lord will make a dry path through the gulf of the Red Sea.
He will wave his hand over the Euphrates River,
sending a mighty wind to divide it into seven streams
so it can easily be crossed on foot.
16 He will make a highway for the remnant of his people,
the remnant coming from Assyria,
just as he did for Israel long ago
when they returned from Egypt.
Isaiah 11:15–16 — The New King James Version (NKJV)
15 The Lord will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt;
With His mighty wind He will shake His fist over the River,
And strike it in the seven streams,
And make men cross over dryshod.
16 There will be a highway for the remnant of His people
Who will be left from Assyria,
As it was for Israel
In the day that he came up from the land of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — New Century Version (NCV)
15 The Lord will dry up
the Red Sea of Egypt.
He will wave his arm over the Euphrates River
and dry it up with a scorching wind.
He will divide it into seven small rivers
so that people can walk across them with their sandals on.
16 So God’s people who are left alive
will have a way to leave Assyria,
just like the time the Israelites
came out of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — American Standard Version (ASV)
15 And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind will he wave his hand over the River, and will smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod. 16 And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make men go over dryshod. 16 And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 The Lord will dry up the gulf of the Egyptian Sea.
He will wave his hand over the Euphrates River with his scorching wind
and divide it into seven streams
so that people can walk over it in their sandals.
16 There will be a highway
for the remaining few of his people left in Assyria
like there was for Israel when it came out of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 The Lord will divide the Gulf of Suez.
He will wave His hand over the Euphrates
with His mighty wind
and will split it into seven streams,
letting people walk through on foot.
16 There will be a highway for the remnant of His people
who will survive from Assyria,
as there was for Israel
when they came up from the land of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 And the Lord will utterly destroy
the tongue of the sea of Egypt;
and will wave his hand over the River
with his scorching wind;
and will split it into seven channels,
and make a way to cross on foot;
16 so there shall be a highway from Assyria
for the remnant that is left of his people,
as there was for Israel
when they came up from the land of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)
15 And Yahweh will divide the tongue of the sea of Egypt,
and he will wave his hand over the river with his scorching wind;
and he will strike it into seven streams,
and he will make it passable by foot.
16 So there shall be a highway from Assyria for the remnant of his people that remains,
as there was for Israel when it went up from the land of Egypt.
Isaiah 11:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 The Lord will dry up
the Red Sea in Egypt.
With his powerful hand he’ll send a burning wind
to sweep over the Euphrates River.
He will break it up into many streams.
Then people will be able to go across it wearing sandals.
16 There was a road the people of Israel used
when they came up from Egypt.
In the same way, there will be a wide road coming out of Assyria.
It will be used by the Lord’s people who are left alive there.
Isaiah 11:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 And the Lord will utterly destroy
The tongue of the Sea of Egypt;
And He will wave His hand over the River
With His scorching wind;
And He will strike it into seven streams
And make men walk over dry-shod.
16 And there will be a highway from Assyria
For the remnant of His people who will be left,
Just as there was for Israel
In the day that they came up out of the land of Egypt.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.