Loading…

Isaiah 10:12–14

12 uWhen the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, vhe1 will punish the speech2 of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes. 13 wFor he says:

“By the strength of my hand I have done it,

and by my wisdom, for I have understanding;

I remove the boundaries of peoples,

and plunder their treasures;

like a bull I bring down those who sit on thrones.

14  My hand has found like a nest

the wealth of the peoples;

and as one gathers eggs that have been forsaken,

so I have gathered all the earth;

and there was none that moved a wing

or opened the mouth or chirped.”

Read more Explain verse



Isaiah 10:12–14 — The New International Version (NIV)

12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. 13 For he says:

“ ‘By the strength of my hand I have done this,

and by my wisdom, because I have understanding.

I removed the boundaries of nations,

I plundered their treasures;

like a mighty one I subdued their kings.

14 As one reaches into a nest,

so my hand reached for the wealth of the nations;

as people gather abandoned eggs,

so I gathered all the countries;

not one flapped a wing,

or opened its mouth to chirp.’ ”

Isaiah 10:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work

Upon mount Zion and on Jerusalem,

I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria,

And the glory of his high looks.

13 For he saith, By the strength of my hand I have done it,

And by my wisdom; for I am prudent:

And I have removed the bounds of the people,

And have robbed their treasures,

And I have put down the inhabitants like a valiant man:

14 And my hand hath found as a nest the riches of the people:

And as one gathereth eggs that are left,

Have I gathered all the earth;

And there was none that moved the wing,

Or opened the mouth, or peeped.

Isaiah 10:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him—for he is proud and arrogant. 13 He boasts,

“By my own powerful arm I have done this.

With my own shrewd wisdom I planned it.

I have broken down the defenses of nations

and carried off their treasures.

I have knocked down their kings like a bull.

14 I have robbed their nests of riches

and gathered up kingdoms as a farmer gathers eggs.

No one can even flap a wing against me

or utter a peep of protest.”

Isaiah 10:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 Therefore it shall come to pass, when the Lord has performed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, that He will say, “I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty looks.”

13 For he says:

“By the strength of my hand I have done it,

And by my wisdom, for I am prudent;

Also I have removed the boundaries of the people,

And have robbed their treasuries;

So I have put down the inhabitants like a valiant man.

14 My hand has found like a nest the riches of the people,

And as one gathers eggs that are left,

I have gathered all the earth;

And there was no one who moved his wing,

Nor opened his mouth with even a peep.”

Isaiah 10:12–14 — New Century Version (NCV)

12 When the Lord finishes doing what he planned to Mount Zion and Jerusalem, he will punish Assyria. The king of Assyria is very proud, and his pride has made him do these evil things, so God will punish him. 13 The king of Assyria says this:

“By my own power I have done these things;

by my wisdom I have defeated many nations.

I have taken their wealth,

and, like a mighty one, I have taken their people.

14 I have taken the riches of all these people,

like a person reaching into a bird’s nest.

I have taken these nations,

like a person taking eggs.

Not one raised a hand

or opened its mouth to stop me.”

Isaiah 10:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. 13 For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit on thrones: 14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.

Isaiah 10:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. 13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit on thrones; 14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.

Isaiah 10:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 When the Lord has finished all his work on Mount Zion and in Jerusalem, he will punish the king of Assyria for all his boasting and all his arrogance. 13 The king will say, 

“I did this with my own two powerful hands. 

I did this with my wisdom, because I am so clever. 

I’ve eliminated the boundaries of nations. 

I’ve looted treasuries. 

I’ve brought down people like a mighty man. 

14 I’ve found the riches of nations as one finds a nest. 

I’ve gathered the whole world as one gathers abandoned eggs. 

Not one of them flapped a wing, opened its mouth, or peeped.” 

Isaiah 10:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 But when the Lord finishes all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for his arrogant acts and the proud look in his eyes.” 13 For he said:

I have done this by my own strength

and wisdom, for I am clever.

I abolished the borders of nations

and plundered their treasures;

like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.

14 My hand has reached out, as if into a nest,

to seize the wealth of the nations.

Like one gathering abandoned eggs,

I gathered the whole earth.

No wing fluttered;

no beak opened or chirped.

Isaiah 10:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he will punish the arrogant boasting of the king of Assyria and his haughty pride. 13 For he says:

“By the strength of my hand I have done it,

and by my wisdom, for I have understanding;

I have removed the boundaries of peoples,

and have plundered their treasures;

like a bull I have brought down those who sat on thrones.

14 My hand has found, like a nest,

the wealth of the peoples;

and as one gathers eggs that have been forsaken,

so I have gathered all the earth;

and there was none that moved a wing,

or opened its mouth, or chirped.”

Isaiah 10:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 And this shall happen: when the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, “I will punish the arrogance of the king of Assyria and his haughtiness.”

13 For he says,

“I have done it by the strength of my hand

and by my wisdom, for I have understanding,

and I have removed the boundaries of peoples,

and I have plundered their stores,

and like a bull I have brought down the inhabitants.

14 And my hand has found, like a nest, the wealth of the peoples,

and like the gathering of forsaken eggs, I myself have gathered all the earth.

And there was no fluttering wing or open mouth or chirp.”

Isaiah 10:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 The Lord will finish everything he has planned to do against Mount Zion and Jerusalem. Then he’ll say, “Now I will punish the king of Assyria. I will punish him because his heart and his eyes are so proud.

13 “The king of Assyria says,

“ ‘I have used my powerful hand

to take over all of those nations.

I am very wise.

I have great understanding.

I have wiped out the borders between nations.

I’ve taken their treasures.

Like a great hero I’ve brought their kings under my control.

14 I’ve taken the wealth of the nations.

It was as easy as reaching into a bird’s nest.

I’ve gathered the riches of all of those countries.

It was as easy as gathering eggs

that have been left in a nest.

Not a single baby bird flapped its wings.

Not one of them opened its mouth to chirp.’ ”

Isaiah 10:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness.”

13 For he has said,

“By the power of my hand and by my wisdom I did this,

For I have understanding;

And I removed the boundaries of the peoples

And plundered their treasures,

And like a mighty man I brought down their inhabitants,

14 And my hand reached to the riches of the peoples like a nest,

And as one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth;

And there was not one that flapped its wing or opened its beak or chirped.”


A service of Logos Bible Software