Loading…

Hosea 9:13–14

13  Ephraim, has I have seen, was like a young palm1 planted in a meadow;

but eEphraim must lead his children out to slaughter.2

14  Give them, O Lord

what will you give?

Give them ia miscarrying womb

and dry breasts.

Read more Explain verse



Hosea 9:13–14 — The New International Version (NIV)

13 I have seen Ephraim, like Tyre,

planted in a pleasant place.

But Ephraim will bring out

their children to the slayer.”

14 Give them, Lord

what will you give them?

Give them wombs that miscarry

and breasts that are dry.

Hosea 9:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place:

But Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

14 Give them, O Lord: what wilt thou give?

Give them a miscarrying womb and dry breasts.

Hosea 9:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 I have watched Israel become as beautiful as Tyre.

But now Israel will bring out her children for slaughter.”

14 O Lord, what should I request for your people?

I will ask for wombs that don’t give birth

and breasts that give no milk.

Hosea 9:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 Just as I saw Ephraim like Tyre, planted in a pleasant place,

So Ephraim will bring out his children to the murderer.”

14 Give them, O Lord

What will You give?

Give them a miscarrying womb

And dry breasts!

Hosea 9:13–14 — New Century Version (NCV)

13 I have seen Israel, like Tyre,

given a pleasant place.

But the people of Israel will soon bring out

their children to be killed.”

14 Lord, give them what they should have.

What will you give them?

Make their women unable to have children;

give them dried-up breasts that cannot feed their babies.

Hosea 9:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer. 14 Give them, O Jehovah—what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Hosea 9:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer. 14 Give them, Jehovah—what wilt thou give? —give them a miscarrying womb and dry breasts.

Hosea 9:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place. 

But the people of Ephraim will bring out their children 

to be killed.” 

14 Lord, give them what they deserve. 

Make the women miscarry, 

or else make them unable to nurse their babies. 

Hosea 9:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 I have seen Ephraim like Tyre,

planted in a meadow,

so Ephraim will bring out his children

to the executioner.

14 Give them, Lord

What should You give?

Give them a womb that miscarries

and breasts that are dry!

Hosea 9:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Once I saw Ephraim as a young palm planted in a lovely meadow,

but now Ephraim must lead out his children for slaughter.

14 Give them, O Lord

what will you give?

Give them a miscarrying womb

and dry breasts.

Hosea 9:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 Ephraim, as I see it,

is like a palm in a meadow;

but Ephraim must bring out

his children to the slayer.

14 Give them, O Yahweh—

what will you give them?

Give them a miscarrying womb

and dry breasts.

Hosea 9:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 Tyre is planted in a pleasant place.

And so is Ephraim.

But the Assyrians will kill

Ephraim’s children.

14 Lord, what should you do to Ephraim’s people?

Give them women whose babies die before they are born.

Give them women whose breasts don’t have any milk.

Hosea 9:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 Ephraim, as I have seen,

Is planted in a pleasant meadow like Tyre;

But Ephraim will bring out his children for slaughter.

14 Give them, O Lordwhat will You give?

Give them a miscarrying womb and dry breasts.


A service of Logos Bible Software