Hosea 5:8
Hosea 5:8 — The New International Version (NIV)
8 “Sound the trumpet in Gibeah,
the horn in Ramah.
Raise the battle cry in Beth Aven;
lead on, Benjamin.
Hosea 5:8 — King James Version (KJV 1900)
8 Blow ye the cornet in Gibeah,
And the trumpet in Ramah:
Cry aloud at Beth-aven,
After thee, O Benjamin.
Hosea 5:8 — New Living Translation (NLT)
8 “Sound the alarm in Gibeah!
Blow the trumpet in Ramah!
Raise the battle cry in Beth-aven!
Lead on into battle, O warriors of Benjamin!
Hosea 5:8 — The New King James Version (NKJV)
8 “Blow the ram’s horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah!
Cry aloud at Beth Aven,
‘Look behind you, O Benjamin!’
Hosea 5:8 — New Century Version (NCV)
8 “Blow the horn in Gibeah
and the trumpet in Ramah.
Give the warning at Beth Aven,
and be first into battle, people of Benjamin.
Hosea 5:8 — American Standard Version (ASV)
8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.
Hosea 5:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud at Beth-aven: behind thee, O Benjamin!
Hosea 5:8 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 “Blow the ram’s horn in Gibeah.
Blow the trumpet in Ramah.
Sound the alarm at Beth Aven, you descendants of Benjamin.
Hosea 5:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Blow the horn in Gibeah,
the trumpet in Ramah;
raise the war cry in Beth-aven:
After you, Benjamin!
Hosea 5:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Blow the horn in Gibeah,
the trumpet in Ramah.
Sound the alarm at Beth-aven;
look behind you, Benjamin!
Hosea 5:8 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Blow the horn in Gibeah,
the trumpet in Ramah.
Sound the alarm in Beth-aven;
look behind you, Benjamin.
Hosea 5:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 “My people, blow trumpets in Gibeah!
Blow horns in Ramah!
Shout the battle cry in Bethel!
Say to Benjamin, ‘The Assyrian army is coming!’
Hosea 5:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 Blow the horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah.
Sound an alarm at Beth-aven:
“Behind you, Benjamin!”