Loading…

Hosea 4:13–14

13  hThey sacrifice on the tops of the mountains

and burn offerings on the hills,

iunder oak, poplar, and terebinth,

because their shade is good.

Therefore your daughters play the whore,

and your brides commit adultery.

14  I will not punish your daughters when they play the whore,

nor your brides when they commit adultery;

for jthe men themselves go aside with prostitutes

and sacrifice with kcult prostitutes,

and a people lwithout understanding shall come to ruin.

Read more



Hosea 4:13–14 — The New International Version (NIV)

13 They sacrifice on the mountaintops

and burn offerings on the hills,

under oak, poplar and terebinth,

where the shade is pleasant.

Therefore your daughters turn to prostitution

and your daughters-in-law to adultery.

14 “I will not punish your daughters

when they turn to prostitution,

nor your daughters-in-law

when they commit adultery,

because the men themselves consort with harlots

and sacrifice with shrine prostitutes—

a people without understanding will come to ruin!

Hosea 4:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 They sacrifice upon the tops of the mountains,

And burn incense upon the hills,

Under oaks and poplars and elms,

Because the shadow thereof is good:

Therefore your daughters shall commit whoredom,

And your spouses shall commit adultery.

14 I will not punish your daughters when they commit whoredom,

Nor your spouses when they commit adultery:

For themselves are separated with whores,

And they sacrifice with harlots:

Therefore the people that doth not understand shall fall.

Hosea 4:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 They offer sacrifices to idols on the mountaintops.

They go up into the hills to burn incense

in the pleasant shade of oaks, poplars, and terebinth trees.

“That is why your daughters turn to prostitution,

and your daughters-in-law commit adultery.

14 But why should I punish them

for their prostitution and adultery?

For your men are doing the same thing,

sinning with whores and shrine prostitutes.

O foolish people! You refuse to understand,

so you will be destroyed.

Hosea 4:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 They offer sacrifices on the mountaintops,

And burn incense on the hills,

Under oaks, poplars, and terebinths,

Because their shade is good.

Therefore your daughters commit harlotry,

And your brides commit adultery.

14 “I will not punish your daughters when they commit harlotry,

Nor your brides when they commit adultery;

For the men themselves go apart with harlots,

And offer sacrifices with a ritual harlot.

Therefore people who do not understand will be trampled.

Hosea 4:13–14 — New Century Version (NCV)

13 They make sacrifices on the tops of the mountains.

They burn offerings on the hills,

under oaks, poplars, and other trees,

because their shade is nice.

So your daughters become prostitutes,

and your daughters-in-law are guilty of adultery.

14 “But I will not punish your daughters

for becoming prostitutes,

nor your daughters-in-law

for their sins of adultery.

I will not punish them,

because the men have sexual relations with prostitutes

and offer sacrifices with the temple prostitutes.

A foolish people will be ruined.

Hosea 4:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shadow thereof is good: therefore your daughters play the harlot, and your brides commit adultery. 14 I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes; and the people that doth not understand shall be overthrown.

Hosea 4:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oak and poplar and terebinth, because the shade thereof is good; therefore your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery. 14 I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.

Hosea 4:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 They offer sacrifices on mountaintops, 

and they burn incense on the hills 

under oaks, poplars, and other trees. 

They think that these trees provide good shade. 

“That is why your daughters become prostitutes, 

and your daughters-in-law commit adultery. 

14 Yet, I will not punish your daughters when they become prostitutes 

or your daughters-in-law when they commit adultery. 

The men go to prostitutes 

and offer sacrifices with temple prostitutes. 

These foolish people will be trampled. 

Hosea 4:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 They sacrifice on the mountaintops,

and they burn offerings on the hills,

and under oaks, poplars, and terebinths,

because their shade is pleasant.

And so your daughters act promiscuously

and your daughters-in-law commit adultery.

14 I will not punish your daughters

when they act promiscuously

or your daughters-in-law

when they commit adultery,

for the men themselves go off with prostitutes

and make sacrifices with cult prostitutes.

People without discernment are doomed.

Hosea 4:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 They sacrifice on the tops of the mountains,

and make offerings upon the hills,

under oak, poplar, and terebinth,

because their shade is good.

Therefore your daughters play the whore,

and your daughters-in-law commit adultery.

14 I will not punish your daughters when they play the whore,

nor your daughters-in-law when they commit adultery;

for the men themselves go aside with whores,

and sacrifice with temple prostitutes;

thus a people without understanding comes to ruin.

Hosea 4:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 On the tops of the mountains they sacrifice,

and on the hills they make offerings,

under oak, poplar, and terebinth,

because their shade is good.

Therefore your daughters play the whore,

and all your daughters-in-law commit adultery.

14 I will not punish your daughters when they play the whore,

or your daughters-in-law when they commit adultery;

because they go aside with whores,

and they sacrifice with temple prostitutes,

a people that does not understand comes to ruin.

Hosea 4:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 They offer sacrifices on the mountaintops.

They burn offerings on the hills.

They worship under oak, poplar and terebinth trees.

The trees provide plenty of shade.

So your daughters become prostitutes.

And your daughters-in-law commit adultery.

14 “I will not punish your daughters

when they become prostitutes.

I will not judge your daughters-in-law

when they commit adultery.

After all, the men themselves have sex with sinful women.

They offer sacrifices where temple prostitutes earn their living.

People who can’t understand will be destroyed!

Hosea 4:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 They offer sacrifices on the tops of the mountains

And burn incense on the hills,

Under oak, poplar and terebinth,

Because their shade is pleasant.

Therefore your daughters play the harlot

And your brides commit adultery.

14 I will not punish your daughters when they play the harlot

Or your brides when they commit adultery,

For the men themselves go apart with harlots

And offer sacrifices with temple prostitutes;

So the people without understanding are ruined.