Loading…

Hosea 13:4–6

But jI am the Lord your God

from the land of Egypt;

kyou know no God but me,

and lbesides me there is no savior.

mIt was I who knew you in the wilderness,

in the land of drought;

nbut when they had grazed,1 they became full,

othey were filled, and their heart was lifted up;

otherefore they forgot me.

Read more Explain verse



Hosea 13:4–6 — The New International Version (NIV)

“But I have been the Lord your God

ever since you came out of Egypt.

You shall acknowledge no God but me,

no Savior except me.

I cared for you in the wilderness,

in the land of burning heat.

When I fed them, they were satisfied;

when they were satisfied, they became proud;

then they forgot me.

Hosea 13:4–6 — King James Version (KJV 1900)

Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt,

And thou shalt know no god but me:

For there is no saviour beside me.

I did know thee in the wilderness,

In the land of great drought.

According to their pasture, so were they filled;

They were filled, and their heart was exalted;

Therefore have they forgotten me.

Hosea 13:4–6 — New Living Translation (NLT)

“I have been the Lord your God

ever since I brought you out of Egypt.

You must acknowledge no God but me,

for there is no other savior.

I took care of you in the wilderness,

in that dry and thirsty land.

But when you had eaten and were satisfied,

you became proud and forgot me.

Hosea 13:4–6 — The New King James Version (NKJV)

“Yet I am the Lord your God

Ever since the land of Egypt,

And you shall know no God but Me;

For there is no savior besides Me.

I knew you in the wilderness,

In the land of great drought.

When they had pasture, they were filled;

They were filled and their heart was exalted;

Therefore they forgot Me.

Hosea 13:4–6 — New Century Version (NCV)

“I, the Lord, have been your God

since you were in the land of Egypt.

You should have known no other God except me.

I am the only one who saves.

I cared for them in the desert

where it was hot and dry.

I gave them food, and they became full and satisfied.

But then they became too proud and forgot me.

Hosea 13:4–6 — American Standard Version (ASV)

Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour. I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

Hosea 13:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me.

I knew thee in the wilderness, in the land of drought. According to their pasture, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

Hosea 13:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

“I am the Lord your God. I brought you out of Egypt. 

You have known no god besides me. 

There is no savior except me. 

I took care of youin the desert, in a dry land. 

When I fed you, you were full. 

When you were full, you became arrogant. 

That is why you forgot me. 

Hosea 13:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I have been Yahweh your God

ever since the land of Egypt;

you know no God but Me,

and no Savior exists besides Me.

I knew you in the wilderness,

in the land of drought.

When they had pasture,

they became satisfied;

they were satisfied,

and their hearts became proud.

Therefore they forgot Me.

Hosea 13:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Yet I have been the Lord your God

ever since the land of Egypt;

you know no God but me,

and besides me there is no savior.

It was I who fed you in the wilderness,

in the land of drought.

When I fed them, they were satisfied;

they were satisfied, and their heart was proud;

therefore they forgot me.

Hosea 13:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)

I am Yahweh your God

since the land of Egypt;

you know no god except me,

and no one saves besides me.

I fed you in the desert,

in the land of drought.

When I fed them, they were satisfied;

they were satisfied and their heart was lifted up;

therefore they forgot me.

Hosea 13:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord says,

“People of Israel, I am the Lord your God.

I brought you out of Egypt.

You must not recognize any God but me.

You must not have any Savior except me.

I took care of you in the desert.

It was a land of burning heat.

I fed you until you were satisfied.

Then you became proud.

You forgot all about me.

Hosea 13:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Yet I have been the Lord your God

Since the land of Egypt;

And you were not to know any god except Me,

For there is no savior besides Me.

I cared for you in the wilderness,

In the land of drought.

As they had their pasture, they became satisfied,

And being satisfied, their heart became proud;

Therefore they forgot Me.


A service of Logos Bible Software