Hebrews 5:13–14
Hebrews 5:13–14 — The New International Version (NIV)
13 Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness. 14 But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.
Hebrews 5:13–14 — King James Version (KJV 1900)
13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe. 14 But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Hebrews 5:13–14 — New Living Translation (NLT)
13 For someone who lives on milk is still an infant and doesn’t know how to do what is right. 14 Solid food is for those who are mature, who through training have the skill to recognize the difference between right and wrong.
Hebrews 5:13–14 — The New King James Version (NKJV)
13 For everyone who partakes only of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe. 14 But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Hebrews 5:13–14 — New Century Version (NCV)
13 Anyone who lives on milk is still a baby and knows nothing about right teaching. 14 But solid food is for those who are grown up. They are mature enough to know the difference between good and evil.
Hebrews 5:13–14 — American Standard Version (ASV)
13 For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe. 14 But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
Hebrews 5:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 For every one that partakes of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe; 14 but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.
Hebrews 5:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 All those who live on milk lack the experience to talk about what is right. They are still babies. 14 However, solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to know the difference between good and evil.
Hebrews 5:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant. 14 But solid food is for the mature—for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.
Hebrews 5:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 for everyone who lives on milk, being still an infant, is unskilled in the word of righteousness. 14 But solid food is for the mature, for those whose faculties have been trained by practice to distinguish good from evil.
Hebrews 5:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)
13 For everyone who partakes of milk is unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant. 14 But solid food is for the mature, who because of practice have trained their faculties for the distinguishing of both good and evil.
Hebrews 5:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 Anyone who lives on milk is still a baby. That person does not want to learn about living a godly life. 14 Solid food is for those who are grown up. They have trained themselves with a lot of practice. They can tell the difference between good and evil.
Hebrews 5:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.
14 But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.