Loading…

Habakkuk 2:1–2

I will htake my stand at my watchpost

and station myself on the tower,

and ilook out to see jwhat he will say to me,

and what I will answer concerning my complaint.

The Righteous Shall Live by His Faith

And the Lord answered me:

k“Write the vision;

make it plain on tablets,

so he may run who reads it.

Read more Explain verse



Habakkuk 2:1–2 — The New International Version (NIV)

I will stand at my watch

and station myself on the ramparts;

I will look to see what he will say to me,

and what answer I am to give to this complaint.

Then the Lord replied:

“Write down the revelation

and make it plain on tablets

so that a herald may run with it.

Habakkuk 2:1–2 — King James Version (KJV 1900)

I will stand upon my watch, and set me upon the tower,

And will watch to see what he will say unto me,

And what I shall answer when I am reproved.

And the Lord answered me, and said,

Write the vision, and make it plain upon tables,

That he may run that readeth it.

Habakkuk 2:1–2 — New Living Translation (NLT)

I will climb up to my watchtower

and stand at my guardpost.

There I will wait to see what the Lord says

and how he will answer my complaint.

Then the Lord said to me,

“Write my answer plainly on tablets,

so that a runner can carry the correct message to others.

Habakkuk 2:1–2 — The New King James Version (NKJV)

I will stand my watch

And set myself on the rampart,

And watch to see what He will say to me,

And what I will answer when I am corrected.

Then the Lord answered me and said:

“Write the vision

And make it plain on tablets,

That he may run who reads it.

Habakkuk 2:1–2 — New Century Version (NCV)

I will stand like a guard to watch

and place myself at the tower.

I will wait to see what he will say to me;

I will wait to learn how God will answer my complaint.

The Lord answered me:

“Write down the vision;

write it clearly on clay tablets

so whoever reads it can run to tell others.

Habakkuk 2:1–2 — American Standard Version (ASV)

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint. And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.

Habakkuk 2:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof. And Jehovah answered me and said, Write the vision, and engrave it upon tablets, that he may run that readeth it.

Habakkuk 2:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

I will stand at my guard post. 

I will station myself on the wall. 

I will watch to see what he will say to me 

and what answer I will get to my complaint. 

Then the Lord answered me, 

“Write the vision. 

Make it clear on tablets 

so that anyone can read it quickly. 

Habakkuk 2:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will stand at my guard post

and station myself on the lookout tower.

I will watch to see what He will say to me

and what I should reply about my complaint.

The Lord answered me:

Write down this vision;

clearly inscribe it on tablets

so one may easily read it.

Habakkuk 2:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I will stand at my watchpost,

and station myself on the rampart;

I will keep watch to see what he will say to me,

and what he will answer concerning my complaint.

Then the Lord answered me and said:

Write the vision;

make it plain on tablets,

so that a runner may read it.

Habakkuk 2:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

I will stand at my post,

and station myself on the rampart.

And I will keep watch to see what he will say to me,

and what he will answer concerning my complaint.

Then Yahweh answered me and said,

“Write the vision and make it plain on the tablet

so that it might be read quickly.

Habakkuk 2:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I will go up to the lookout tower.

I’ll station myself on the city wall.

I’ll wait to see how the Lord will reply to me.

Then I’ll try to figure out how to answer him.

The Lord replies,

“Write down the message I am showing you in a vision.

Write it clearly on the tablets you use.

Then a messenger can read it

and run to announce it.

Habakkuk 2:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I will stand on my guard post

And station myself on the rampart;

And I will keep watch to see what He will speak to me,

And how I may reply when I am reproved.

Then the Lord answered me and said,

Record the vision

And inscribe it on tablets,

That the one who reads it may run.


A service of Logos Bible Software