Loading…

Habakkuk 1:2–3

Habakkuk’s Complaint

O Lord, bhow long shall I cry for help,

and you will not hear?

Or cry to you c“Violence!”

and you will not save?

dWhy do you make me see iniquity,

and why do you idly look at wrong?

Destruction cand violence are before me;

strife and contention arise.

Read more



Habakkuk 1:2–3 — The New International Version (NIV)

How long, Lord, must I call for help,

but you do not listen?

Or cry out to you, “Violence!”

but you do not save?

Why do you make me look at injustice?

Why do you tolerate wrongdoing?

Destruction and violence are before me;

there is strife, and conflict abounds.

Habakkuk 1:2–3 — King James Version (KJV 1900)

O Lord, how long shall I cry, and thou wilt not hear!

Even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!

Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance?

For spoiling and violence are before me:

And there are that raise up strife and contention.

Habakkuk 1:2–3 — New Living Translation (NLT)

How long, O Lord, must I call for help?

But you do not listen!

“Violence is everywhere!” I cry,

but you do not come to save.

Must I forever see these evil deeds?

Why must I watch all this misery?

Wherever I look,

I see destruction and violence.

I am surrounded by people

who love to argue and fight.

Habakkuk 1:2–3 — The New King James Version (NKJV)

O Lord, how long shall I cry,

And You will not hear?

Even cry out to You, “Violence!”

And You will not save.

Why do You show me iniquity,

And cause me to see trouble?

For plundering and violence are before me;

There is strife, and contention arises.

Habakkuk 1:2–3 — New Century Version (NCV)

Lord, how long must I ask for help

and you ignore me?

I cry out to you about violence,

but you do not save us!

Why do you make me see wrong things

and make me look at trouble?

People are destroying things and hurting others in front of me;

they are arguing and fighting.

Habakkuk 1:2–3 — American Standard Version (ASV 1901)

O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save. Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Habakkuk 1:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah, how long shall I cry and thou wilt not hear? I cry out unto thee, Violence! and thou dost not save. Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Habakkuk 1:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

How long, O Lord, am I to cry for help,

but you will not listen?

I cry out to you, “There’s violence!”

yet you will not come to the rescue.

Why do you make me see wrongdoing?

And why do you watch wickedness?

Destruction and violence are in front of me.

Quarrels and disputes arise.

Habakkuk 1:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

How long, Lord, must I call for help

and You do not listen

or cry out to You about violence

and You do not save?

Why do You force me to look at injustice?

Why do You tolerate wrongdoing?

Oppression and violence are right in front of me.

Strife is ongoing, and conflict escalates.

Habakkuk 1:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O Lord, how long shall I cry for help,

and you will not listen?

Or cry to you “Violence!”

and you will not save?

Why do you make me see wrongdoing

and look at trouble?

Destruction and violence are before me;

strife and contention arise.

Habakkuk 1:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

O Yahweh, how long shall I cry for help

and you will not listen?

How long will I cry out to you, “Violence!”

and you will not save?

Why do you cause me to see evil

while you look at trouble?

Destruction and violence happen before me;

contention and strife arise.

Habakkuk 1:2–3 — New International Reader’s Version (NIrV)

Lord, how long do I have to call out for help?

Why don’t you listen to me?

How long must I keep telling you

that things are terrible?

Why don’t you save us?

Why do you make me watch while

people treat others so unfairly?

Why do you put up with the wrong things

they are doing?

I have to look at death.

People are harming others.

They are arguing and fighting all the time.

Habakkuk 1:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

How long, O Lord, will I call for help,

And You will not hear?

I cry out to You, “Violence!”

Yet You do not save.

Why do You make me see iniquity,

And cause me to look on wickedness?

Yes, destruction and violence are before me;

Strife exists and contention arises.