Genesis 7:19
Genesis 7:19 — The New International Version (NIV)
19 They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.
Genesis 7:19 — King James Version (KJV 1900)
19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Genesis 7:19 — New Living Translation (NLT)
19 Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,
Genesis 7:19 — The New King James Version (NKJV)
19 And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.
Genesis 7:19 — New Century Version (NCV)
19 The water rose so much that even the highest mountains under the sky were covered by it.
Genesis 7:19 — American Standard Version (ASV)
19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
Genesis 7:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
Genesis 7:19 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 The water rose very high above the earth. It covered all the high mountains everywhere under the sky.
Genesis 7:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 Then the waters surged even higher on the earth, and all the high mountains under the whole sky were covered.
Genesis 7:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)
19 The waters swelled so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered;
Genesis 7:19 — The Lexham English Bible (LEB)
19 And the waters prevailed overwhelmingly upon the earth, and they covered all the high mountains which were under the entire heaven.
Genesis 7:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 The waters rose on the earth until all of the high mountains under the entire sky were covered.
Genesis 7:19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
19 The water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.