Loading…

Genesis 47:9

And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my bsojourning are 130 years. cFew and evil have been the days of the years of my life, and dthey have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their bsojourning.”

Read more



Genesis 47:9 — The New International Version (NIV)

And Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers.”

Genesis 47:9 — King James Version (KJV 1900)

And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Genesis 47:9 — New Living Translation (NLT)

Jacob replied, “I have traveled this earth for 130 hard years. But my life has been short compared to the lives of my ancestors.”

Genesis 47:9 — The New King James Version (NKJV)

And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my pilgrimage are one hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”

Genesis 47:9 — New Century Version (NCV)

Jacob said to him, “My life has been spent wandering from place to place. It has been short and filled with trouble—only one hundred thirty years. My ancestors lived much longer than I.”

Genesis 47:9 — American Standard Version (ASV 1901)

And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Genesis 47:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.

Genesis 47:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jacob answered Pharaoh, “The length of my stay on earth has been 130 years. The years of my life have been few and difficult, fewer than my ancestors’ years.”

Genesis 47:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Jacob said to Pharaoh, “My pilgrimage has lasted 130 years. My years have been few and hard, and they have not surpassed the years of my fathers during their pilgrimages.”

Genesis 47:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Jacob said to Pharaoh, “The years of my earthly sojourn are one hundred thirty; few and hard have been the years of my life. They do not compare with the years of the life of my ancestors during their long sojourn.”

Genesis 47:9 — The Lexham English Bible (LEB)

And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are one hundred and thirty years. Few and hard have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the lives of my ancestors in the days of their sojourning.”

Genesis 47:9 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

Jacob said to Pharaoh, “The years of my journey through life are 130. My years have been few and hard. They aren’t as many as the years of my fathers before me.”

Genesis 47:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

So Jacob said to Pharaoh, “The years of my sojourning are one hundred and thirty; few and unpleasant have been the years of my life, nor have they attained the years that my fathers lived during the days of their sojourning.”