The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 44:19–26
19 My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’ 20 And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, eand a young brother, fthe child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ 21 Then you said to your servants, g‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’ 22 We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, hhis father would die.’ 23 Then you said to your servants, i‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall not see my face again.’
24 “When we went back to your servant my father, we told him the words of my lord. 25 And when jour father said, ‘Go again, buy us a little food,’ 26 we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother goes with us, then we will go down. For we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
Genesis 44:19–26 — New International Version (2011) (NIV)
19 My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’ 20 And we answered, ‘We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’
21 “Then you said to your servants, ‘Bring him down to me so I can see him for myself.’ 22 And we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.’ 23 But you told your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.’ 24 When we went back to your servant my father, we told him what my lord had said.
25 “Then our father said, ‘Go back and buy a little more food.’ 26 But we said, ‘We cannot go down. Only if our youngest brother is with us will we go. We cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
Genesis 44:19–26 — King James Version (KJV 1900)
19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? 20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. 21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. 22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. 23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more. 24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord. 25 And our father said, Go again, and buy us a little food. 26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man’s face, except our youngest brother be with us.
Genesis 44:19–26 — New Living Translation (NLT)
19 “My lord, previously you asked us, your servants, ‘Do you have a father or a brother?’ 20 And we responded, ‘Yes, my lord, we have a father who is an old man, and his youngest son is a child of his old age. His full brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him very much.’
21 “And you said to us, ‘Bring him here so I can see him with my own eyes.’ 22 But we said to you, ‘My lord, the boy cannot leave his father, for his father would die.’ 23 But you told us, ‘Unless your youngest brother comes with you, you will never see my face again.’
24 “So we returned to your servant, our father, and told him what you had said. 25 Later, when he said, ‘Go back again and buy us more food,’ 26 we replied, ‘We can’t go unless you let our youngest brother go with us. We’ll never get to see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
Genesis 44:19–26 — The New King James Version (NKJV)
19 My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ 20 And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ 21 Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’ 22 And we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ 23 But you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.’
24 “So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord. 25 And our father said, ‘Go back and buy us a little food.’ 26 But we said, ‘We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
Genesis 44:19–26 — New Century Version (NCV)
19 When we were here before, you asked us, ‘Do you have a father or a brother?’ 20 And we answered you, ‘We have an old father. And we have a younger brother, who was born when our father was old. This youngest son’s brother is dead, so he is the only one of his mother’s children left alive, and our father loves him very much.’ 21 Then you said to us, ‘Bring that brother to me. I want to see him.’ 22 And we said to you, ‘That young boy cannot leave his father, because if he leaves him, his father would die.’ 23 But you said to us, ‘If you don’t bring your youngest brother, you will not be allowed to see me again.’ 24 So we went back to our father and told him what you had said.
25 “Later, our father said, ‘Go again and buy us a little more food.’ 26 We said to our father, ‘We cannot go without our youngest brother. Without our youngest brother, we will not be allowed to see the governor.’
Genesis 44:19–26 — American Standard Version (ASV)
19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? 20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him. 21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. 22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. 23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more. 24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord. 25 And our father said, Go again, buy us a little food. 26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man’s face, except our youngest brother be with us.
Genesis 44:19–26 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? 20 And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, yet young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him. 21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him. 22 And we said to my lord, The youth cannot leave his father: if he should leave his father, his father would die. 23 And thou saidst to thy servants, Unless your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more. 24 And it came to pass when we came up to thy servant my father, we told him the words of my lord. 25 And our father said, Go again, buy us a little food. 26 But we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.
Genesis 44:19–26 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 Sir, you asked us, ‘Do you have a father or a brother?’ 20 We answered, ‘We have a father who is old and a younger brother born to him when he was already old. The boy’s brother is dead, so he’s the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’
21 “Then you said to us, ‘Bring him here to me so that I can see him myself.’ 22 We replied, ‘The boy can’t leave his father. If the boy leaves him, his father will die.’ 23 Then you told us, ‘If your youngest brother doesn’t come here with you, you will never be allowed to see me again.’ 24 When we went back to our father, we told him what you had said.
25 “Then our father said, ‘Go back and buy us a little more food.’ 26 We answered, ‘We can’t go back. We can only go back if our youngest brother is with us. The man won’t see us unless our youngest brother is with us.’
Genesis 44:19–26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’ 20 and we answered my lord, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’ 21 Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’ 22 But we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he were to leave, his father would die.’ 23 Then you said to your servants, ‘If your younger brother does not come down with you, you will not see me again.’
24 “This is what happened when we went back to your servant my father: We reported your words to him. 25 But our father said, ‘Go again, and buy us some food.’ 26 We told him, ‘We cannot go down unless our younger brother goes with us. So if our younger brother isn’t with us, we cannot see the man.’
Genesis 44:19–26 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
19 My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ 20 And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead; he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ 21 Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, so that I may set my eyes on him.’ 22 We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ 23 Then you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.’ 24 When we went back to your servant my father we told him the words of my lord. 25 And when our father said, ‘Go again; buy us a little food,’ 26 we said, ‘We cannot go down. Only if our youngest brother goes with us will we go down, for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
Genesis 44:19–26 — The Lexham English Bible (LEB)
19 My lord had asked his servants, saying, ‘Do you have a father or a brother?’ 20 And we said to my lord, ‘We have an aged father, and a younger brother, the child of his old age, and his brother died, and he alone remains from his mother, and his father loves him.’ 21 Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes upon him.’ 22 Then we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father; if he should leave his father, then he would die.’ 23 Then you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall not again see my face.’ 24 And it happened that we went up to your servant, my father, and told him the words of my lord. 25 And when our father said, ‘Go back, buy a little food for us,’ 26 then we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we shall go down. For we will not be able to see the face of the man unless our youngest brother is with us.’
Genesis 44:19–26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 You asked us, ‘Do you have a father or a brother?’ 20 We answered, ‘We have an old father. A young son was born to him when he was old. His brother is dead. He’s the only one of his mother’s sons left. And his father loves him.’
21 “Then you said to us, ‘Bring him down to me. I want to see him for myself.’
22 “We said to you, ‘The boy can’t leave his father. If he does, his father will die.’
23 “But you told us, ‘Your youngest brother must come down here with you. If he doesn’t, you won’t see my face again.’ 24 So we went back to my father. We told him what you had said.
25 “Then our father said, ‘Go back. Buy a little more food.’
26 “But we said, ‘We can’t go down. We’ll only go if our youngest brother goes there with us. We can’t even see the man’s face unless our youngest brother goes with us.’
Genesis 44:19–26 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
19 “My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’
20 “We said to my lord, ‘We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’
21 “Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes on him.’
22 “But we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’
23 “You said to your servants, however, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.’
24 “Thus it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord.
25 “Our father said, ‘Go back, buy us a little food.’
26 “But we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|