Loading…

Genesis 43:9

I will be a pledge of his safety. From my hand you shall require him. tIf I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.

Read more Explain verse



Genesis 43:9 — The New International Version (NIV)

I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.

Genesis 43:9 — King James Version (KJV 1900)

I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Genesis 43:9 — New Living Translation (NLT)

I personally guarantee his safety. You may hold me responsible if I don’t bring him back to you. Then let me bear the blame forever.

Genesis 43:9 — The New King James Version (NKJV)

I myself will be surety for him; from my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.

Genesis 43:9 — New Century Version (NCV)

I will guarantee you that he will be safe, and I will be personally responsible for him. If I don’t bring him back to you, you can blame me all my life.

Genesis 43:9 — American Standard Version (ASV)

I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Genesis 43:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.

Genesis 43:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

I guarantee that he will come back. You can hold me responsible for him. If I don’t bring him back to you and place him here in front of you, you can blame me the rest of my life.

Genesis 43:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever.

Genesis 43:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I myself will be surety for him; you can hold me accountable for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.

Genesis 43:9 — The Lexham English Bible (LEB)

I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.

Genesis 43:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“I myself promise to keep him safe. You can hold me accountable for him. I’ll bring him back to you. I’ll set him right here in front of you. If I don’t, you can put the blame on me for the rest of my life.

Genesis 43:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.


A service of Logos Bible Software