Genesis 4:2–4
2 And again, she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a worker of the ground. 3 In the course of time Cain brought to the Lord an offering of uthe fruit of the ground, 4 and Abel also brought of vthe firstborn of his flock and of their fat portions. And the Lord whad regard for Abel and his offering,
Genesis 4:2–4 — The New International Version (NIV)
2 Later she gave birth to his brother Abel.
Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil. 3 In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the Lord. 4 And Abel also brought an offering—fat portions from some of the firstborn of his flock. The Lord looked with favor on Abel and his offering,
Genesis 4:2–4 — King James Version (KJV 1900)
2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. 3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord. 4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the Lord had respect unto Abel and to his offering:
Genesis 4:2–4 — New Living Translation (NLT)
2 Later she gave birth to his brother and named him Abel.
When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground. 3 When it was time for the harvest, Cain presented some of his crops as a gift to the Lord. 4 Abel also brought a gift—the best portions of the firstborn lambs from his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
Genesis 4:2–4 — The New King James Version (NKJV)
2 Then she bore again, this time his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. 3 And in the process of time it came to pass that Cain brought an offering of the fruit of the ground to the Lord. 4 Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat. And the Lord respected Abel and his offering,
Genesis 4:2–4 — New Century Version (NCV)
2 After that, Eve gave birth to Cain’s brother Abel. Abel took care of flocks, and Cain became a farmer.
3 Later, Cain brought some food from the ground as a gift to God. 4 Abel brought the best parts from some of the firstborn of his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
Genesis 4:2–4 — American Standard Version (ASV)
2 And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. 3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah. 4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And Jehovah had respect unto Abel and to his offering:
Genesis 4:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.
3 And in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah. 4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of their fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering;
Genesis 4:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 Then she gave birth to another child, Abel, Cain’s brother. Abel was a shepherd, and Cain was a farmer.
3 Later Cain brought some crops from the land as an offering to the Lord. 4 Abel also brought some choice parts of the firstborn animals from his flock. The Lord approved of Abel and his offering,
Genesis 4:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground. 3 In the course of time Cain presented some of the land’s produce as an offering to the Lord. 4 And Abel also presented an offering—some of the firstborn of his flock and their fat portions. The Lord had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:2–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 Next she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a tiller of the ground. 3 In the course of time Cain brought to the Lord an offering of the fruit of the ground, 4 and Abel for his part brought of the firstlings of his flock, their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)
2 Then she bore his brother Abel. And Abel became a keeper of sheep, and Cain became a tiller of the ground. 3 And in the course of time Cain brought an offering from the fruit of the ground to Yahweh, 4 and Abel also brought an offering from the choicest firstlings of his flock. And Yahweh looked with favor to Abel and to his offering,
Genesis 4:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 Later she gave birth to his brother Abel.
Abel took care of sheep. Cain worked the ground. 3 After some time, Cain gathered some of the things he had grown. He brought them as an offering to the Lord.
4 But Abel brought the fattest parts of some of the lambs from his flock. They were the male animals that were born first to their mothers.
The Lord was pleased with Abel and his offering.
Genesis 4:2–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
2 Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground.
3 So it came about in the course of time that Cain brought an offering to the Lord of the fruit of the ground.
4 Abel, on his part also brought of the firstlings of his flock and of their fat portions. And the Lord had regard for Abel and for his offering;