Loading…

Genesis 39:18–19

18 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.”

19 As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.

Read more Explain verse



Genesis 39:18–19 — The New International Version (NIV)

18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”

19 When his master heard the story his wife told him, saying, “This is how your slave treated me,” he burned with anger.

Genesis 39:18–19 — King James Version (KJV 1900)

18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out. 19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

Genesis 39:18–19 — New Living Translation (NLT)

18 “But when I screamed, he ran outside, leaving his cloak with me!”

19 Potiphar was furious when he heard his wife’s story about how Joseph had treated her.

Genesis 39:18–19 — The New King James Version (NKJV)

18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”

19 So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me after this manner,” that his anger was aroused.

Genesis 39:18–19 — New Century Version (NCV)

18 When he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat.”

19 When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.

Genesis 39:18–19 — American Standard Version (ASV)

18 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.

19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

Genesis 39:18–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.

19 And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.

Genesis 39:18–19 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 But when I screamed, he ran outside and left his clothes with me.” 

19 When Potiphar heard his wife’s story, especially when she said, “This is what your slave did to me,” he became very angry.

Genesis 39:18–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 but when I screamed for help, he left his garment with me and ran outside.”

19 When his master heard the story his wife told him—“These are the things your slave did to me”—he was furious

Genesis 39:18–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 but as soon as I raised my voice and cried out, he left his garment beside me, and fled outside.”

19 When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is the way your servant treated me,” he became enraged.

Genesis 39:18–19 — The Lexham English Bible (LEB)

18 And it happened that as I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled outside.” 19 And when his master heard the words of his wife that she spoke to him, “This is what your servant did to me,” he became very angry.

Genesis 39:18–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 But I screamed for help. So he left his coat beside me and ran out of the house.”

19 Potiphar’s wife told him, “That’s how your slave treated me.” When Joseph’s master heard her story, he became very angry.

Genesis 39:18–19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside.”

19 Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned.


A service of Logos Bible Software