Loading…

Genesis 39:17–18

17 and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me. 18 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.”

Read more Explain verse



Genesis 39:17–18 — The New International Version (NIV)

17 Then she told him this story: “That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me. 18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”

Genesis 39:17–18 — King James Version (KJV 1900)

17 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: 18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

Genesis 39:17–18 — New Living Translation (NLT)

17 Then she told him her story. “That Hebrew slave you’ve brought into our house tried to come in and fool around with me,” she said. 18 “But when I screamed, he ran outside, leaving his cloak with me!”

Genesis 39:17–18 — The New King James Version (NKJV)

17 Then she spoke to him with words like these, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me to mock me; 18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”

Genesis 39:17–18 — New Century Version (NCV)

17 and she told him the same story. She said, “This Hebrew slave you brought here came in to shame me! 18 When he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat.”

Genesis 39:17–18 — American Standard Version (ASV)

17 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: 18 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.

Genesis 39:17–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

17 And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me; 18 and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.

Genesis 39:17–18 — GOD’S WORD Translation (GW)

17 Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought here came in and tried to fool around with me. 18 But when I screamed, he ran outside and left his clothes with me.” 

Genesis 39:17–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

17 Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me, 18 but when I screamed for help, he left his garment with me and ran outside.”

Genesis 39:17–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

17 and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to insult me; 18 but as soon as I raised my voice and cried out, he left his garment beside me, and fled outside.”

Genesis 39:17–18 — The Lexham English Bible (LEB)

17 Then she spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew slave that you brought to us came to me to make fun of me. 18 And it happened that as I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled outside.”

Genesis 39:17–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

17 Then she told him her story. She said, “That Hebrew slave you brought us came to me to rape me. 18 But I screamed for help. So he left his coat beside me and ran out of the house.”

Genesis 39:17–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

17 Then she spoke to him with these words, “The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;

18 and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside.”


A service of Logos Bible Software