Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Genesis 38:23–24
23 And Judah replied, “Let her keep the things as her own, or we shall be laughed at. You see, I sent this young goat, and you did not find her.”
24 About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law fhas been immoral.3 Moreover, she is pregnant by immorality.”4 And Judah said, “Bring her out, and glet her be burned.”
Genesis 38:23–24 — New International Version (2011) (NIV)
23 Then Judah said, “Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn’t find her.”
24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.”
Judah said, “Bring her out and have her burned to death!”
Genesis 38:23–24 — King James Version (KJV 1900)
23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her. 24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
Genesis 38:23–24 — New Living Translation (NLT)
23 “Then let her keep the things I gave her,” Judah said. “I sent the young goat as we agreed, but you couldn’t find her. We’d be the laughingstock of the village if we went back again to look for her.”
24 About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has acted like a prostitute. And now, because of this, she’s pregnant.”
“Bring her out, and let her be burned!” Judah demanded.
Genesis 38:23–24 — The New King James Version (NKJV)
23 Then Judah said, “Let her take them for herself, lest we be shamed; for I sent this young goat and you have not found her.”
24 And it came to pass, about three months after, that Judah was told, saying, “Tamar your daughter-in-law has played the harlot; furthermore she is with child by harlotry.”
So Judah said, “Bring her out and let her be burned!”
Genesis 38:23–24 — New Century Version (NCV)
23 Judah said, “Let her keep the things. I don’t want people to laugh at us. I sent her the goat as I promised, but you could not find her.”
24 About three months later someone told Judah, “Tamar, your daughter-in-law, is guilty of acting like a prostitute, and now she is pregnant.”
Then Judah said, “Bring her out and let her be burned to death.”
Genesis 38:23–24 — American Standard Version (ASV)
23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
Genesis 38:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
23 Then Judah said, Let her take it for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has committed fornication, and behold, she is also with child by fornication. And Judah said, Bring her forth, that she may be burned.
Genesis 38:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
23 Then Judah said, “Let her keep what I gave her, or we’ll become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you couldn’t find her.”
24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has been acting like a prostitute. What’s more, because of it she’s pregnant.”
Judah ordered, “Bring her out to be burned.”
Genesis 38:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
23 Judah replied, “Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn’t find her.”
24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant.”
“Bring her out!” Judah said. “Let her be burned to death!”
Genesis 38:23–24 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
23 Judah replied, “Let her keep the things as her own, otherwise we will be laughed at; you see, I sent this kid, and you could not find her.”
24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself; moreover, she is pregnant as a result of prostitution.” And Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”
Genesis 38:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)
23 And Judah said, “Let her take them for herself, lest we be laughed at. Behold, I sent this kid, but you could not find her.” 24 And about three months later it was told to Judah, “Tamar your daughter-in-law has played the whore, and now, behold, she has conceived by prostitution.” And Judah said, “Bring her out and let her be burned.”
Genesis 38:23–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
23 Then Judah said, “Let her keep what she has. I don’t want people making fun of us. After all, I did send her this young goat. We can’t help it if you couldn’t find her.”
24 About three months later people brought word to Judah. They said, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of being a prostitute. Now she’s pregnant.”
Judah said, “Bring her out! Have her burned to death!”
Genesis 38:23–24 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
23 Then Judah said, “Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her.”
24 Now it was about three months later that Judah was informed, “Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry.” Then Judah said, “Bring her out and let her be burned!”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|