Loading…

Genesis 15:2

But Abram said, “O Lord God, what will you give me, for I continue1 childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Read more



Genesis 15:2 — The New International Version (NIV)

But Abram said, “Sovereign Lord, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”

Genesis 15:2 — King James Version (KJV 1900)

And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

Genesis 15:2 — New Living Translation (NLT)

But Abram replied, “O Sovereign Lord, what good are all your blessings when I don’t even have a son? Since you’ve given me no children, Eliezer of Damascus, a servant in my household, will inherit all my wealth.

Genesis 15:2 — The New King James Version (NKJV)

But Abram said, “Lord God, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Genesis 15:2 — New Century Version (NCV)

But Abram said, “Lord God, what can you give me? I have no son, so my slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die.”

Genesis 15:2 — American Standard Version (ASV 1901)

And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?

Genesis 15:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.

Genesis 15:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Abram asked, “Almighty Lord, what will you give me? Since I’m going to die without children, Eliezer of Damascus will inheritmy household.

Genesis 15:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But Abram said, “Lord God, what can You give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Genesis 15:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But Abram said, “O Lord God, what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Genesis 15:2 — The Lexham English Bible (LEB)

Then Abram said, “O Yahweh, my Lord, what will you give me? I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus.”

Genesis 15:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But Abram said, “Lord and King, what can you give me? I still don’t have any children. My servant Eliezer comes from Damascus. When I die, he will get everything I own.”

Genesis 15:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Abram said, “O Lord God, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.